silně čeština

Překlad silně italsky

Jak se italsky řekne silně?

silně čeština » italština

poderosamente potentemente molto assai

Příklady silně italsky v příkladech

Jak přeložit silně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Umírám touhou odsud vypadnout už celé roky. Nikdy jsem to necítila tak silně jako dnes.
Sono anni che muoio dalla voglia di andarmene, ma mai come stasera.
Pochybuji. Vypadá velice silně.
Ho paura di sì, ma sembra forte.
Zatáhněte silně!
Tirate forte.
Ano, Ale ne dost silně.
Sì, ma non bastano per un ponte.
Jenom vás velmi silně miluje.
Lei ama troppo intensamente.
Jasmín silně voní v Martinelliho kanceláři.
Quell'ufficio odora di gelsomino, se si apre la finestra.
Ne tak silně.
No, fa' piano.
Vítr ze severu, co v tuhle roční dobu. fouká tak silně, že se před očima zvedá i tahle pustina.
Vento dal nord, tipico di questo periodo. Quando soffia forte, rivolta questo deserto come un calzino!
Měla trvalou a byla silně navoněná.
È lei le dico. Aveva i capelli ricci e usa un pessimo profumo.
Pršelo tak silně, že jsem si netroufal jít až do kostela.
Pioveva troppo forte per andare in chiesa.
Nevím, ale ať se modlí pro cokoli, určitě se modlí silně.
Non lo so, ma per qualsiasi cosa fosse, pregava davvero molto intensamente.
Vítr fouká tak silně, že není nic vidět.
Tutti in guardia!
Klídek, ne tak silně!
Calma. non così forte!
Silně znepokojivou.
Molto sgradevole.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednalo se o silně zavádějící tvrzení.
Naturalmente, l'Europa non ha alcuna autorità fiscale centrale di rilievo, quindi questo decisivo regolatore automatico è praticamente assente.
Jako člověk, jenž kdysi těmito zbraněmi vládl, s tím silně nesouhlasím.
Da ex comandate di queste armi esprimo il mio dissenso rispetto a queste affermazioni.
Jeho přírůstkový vliv na širší globální hospodářství totiž silně oslabilo už víc než 20 let neobvykle hlemýždího trendu růstu japonského výstupu.
Dopotutto, più di vent'anni di crescita lenta della produzione giapponese hanno ridotto in modo significativo il suo impatto progressivo sulla più ampia economia globale.
Ve všech rozvinutých zemích banky koneckonců i nadále zůstávají silně neoblíbené.
Dopotutto, le banche restano profondamente impopolari in tutti i paesi sviluppati.
Státy s vysokými příjmy navíc konečně souhlasily, že sníží své pohledávky vůči silně zadluženým chudým zemím, což těmto zemím umožnilo utrácet víc peněz na zdravotnictví a méně peněz na ochromující splátky věřitelům.
I Paesi ad alto reddito alla fine concordarono di ridurre il debito dovuto ai Paesi poveri fortemente indebitati, consentendo loro di spendere più denaro in sanità e meno nei pagamenti paralizzanti dovuti ai creditori.
Velké objemy antibiotik se používají také v živočišné výrobě. Silně zdokonalená dopravní infrastruktura - mezi venkovskými a městskými oblastmi i mezi státy - zase umožňuje, aby se rezistentní kmeny rychle staly součástí globálního prostředí.
Inoltre, grandi quantità di antibiotici sono anche utilizzati per l'allevamento animale, mentre il miglioramento della rete dei trasporti tra le aree rurali e quelle urbane e tra i paesi ha comportato un flusso maggiore dei geni resistenti.
Bilance bank i rozpočty silně zadlužených zemí by dostaly okamžitou vzpruhu.
I bilanci delle banche riceverebbero un incentivo immediato, e così anche i bilanci dei Paesi altamente indebitati.
Nemá ale právo bránit silně zadluženým zemím, aby svému strádání unikly tím, že se spojí a vydají je.
Ma non ha diritto di evitare che i Paesi altamente indebitati scappino dalla loro miseria aggregandosi ed emettendo eurobond.
Obchodní deficit vzniká, pouze když silně investují a zároveň neomezují spotřebu.
Subiscono un deficit commerciale solo quando gli investimenti sono elevati e al contempo non vengono ridotti i consumi.
Mezibankovní vztahy i operace investičního bankovnictví jsou dnes už velmi silně mezinárodní.
Le relazioni interbancarie e le operazioni di investment banking sono già fortemente internazionalizzate.
Vzhledem k přetrvávající politické a sociální křehkosti, slabé ekonomice a silně omezeným financím není pokračující pokrok na Haiti ani zdaleka jistý.
Vista la fragilità politica e sociale che ancora permane, l'economia debole e le difficoltà finanziarie, il progresso di Haiti rimane incerto.
Ostatní měnové orgány vyspělých zemí, například Evropská centrální banka, snad až příliš silně reagují na krátkodobou inflační volatilitu.
Altre autorità monetarie delle economie avanzate, come la Banca centrale europea, avrebbero potuto reagire in maniera eccessiva alla volatilità inflazionistica di breve termine.
Rostlina použitá k biopharmingu by se v takovém případě stala součástí velké sklizně, v níž by se farmaceutika silně zředila.
La pianta da biofarmaceutica sarebbe raggruppata in un ampio raccolto, dove i suoi prodotti farmaceutici sarebbero altamente diluiti.
Setrváme-li v současném trendu, zničíme nakonec obrovské množství mořského života a silně poškodíme potravní řetězce, na které se spoléháme.
Continuando di questo passo, finiremo per distruggere una grande quantità di vita marina, danneggiando gravemente le catene alimentari fondamentali per la nostra sopravvivenza.

Možná hledáte...