silný čeština

Překlad silný italsky

Jak se italsky řekne silný?

Příklady silný italsky v příkladech

Jak přeložit silný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu silný člověk se nebojí ničeho, slaboch se bojí cokoliv vyzkoušet.
La parte veramente forte non teme nulla. E' quella debole che ha paura di. esperienze.
Francouzský voják je velký a silný!
Il soldato francese è grande e forte!..
Vy jste silný.
Voi siete forte.
Ale ty jsi tak silný.
Ma tu sei così forte.
Opravdu silný déšť.
E' un peccato che piova.
Pak se buben přidá k bubnu, vlajka k vlajce, skupina ke skupině, kraj ke kraji. A potom budou tito, předtým jednotlivci, kráčet opět spolu, tvoříc velký a silný národ.
Allora tamburo si unirà a tamburo. bandiera a bandiera. gruppo a gruppo, provincia a provincia. dopodiché, questo popolo precedentemente diviso. seguirà queste sacre fila della Nazione.
Člověk je hned silný jako kozák.
Bene a che cosa porta stavolta l'interesse del generale?
Jste velmi silný.
Si sente che lei è forte.
Tak silný vítr jsme tu ješte nemeli.
È di gran lunga il giorno più ventoso che abbiamo mai avuto.
Byl letos silný ročník, dědo?
Classe numerosa quest'anno, nonno?
Dr. Stoke řekl, že nejsi ještě dost silný na cestu.
Il dottore ha detto che non sei guarito. L'ora è venuta.
Odvážný, silný, romantický a pohledný.
Coraggioso, forte, romantico e affascinante.
Objevuje se nový a silný nástroj, samopal, lehký a smrtící kulomet, a propuká hromadně vraždění.
Fa la sua comparsa un nuovo e potente strumento, il Tommy un mitra leggero e micidiale e gli omicidi vengono ora compiuti all'ingrosso.
Pitva vždy prokázala, že smrt způsobil silný náraz.
In tutti, l'autopsia ha rivelato che la morte era dovuta a commozione cerebrale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud by se tato politika rozšířila i na firmy z třetích zemí, měla by silný liberalizující dopad.
Se questa politica fosse estesa alle aziende dei paesi terzi, ciò favorirebbe in modo significativo la liberalizzazione.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
Il Sustainable Development Solutions Network rappresenta un enorme sforzo di mobilitazione della conoscenza globale finalizzato a salvare il pianeta.
Tyto výhrůžky, které kdysi mívaly silný politický vliv, jsou dnes už mnohem méně účinné.
Tali minacce, che avevano di solito un notevole impatto politico, sono ora decisamente meno efficaci.
Není divu, politický odpor vůči takové mutualizaci dluhu byl silný.
Non c'era da meravigliarsi che l'opposizione politica ad una tale mutualizzazione del debito è stata intensa.
Vytvoření skutečné fiskální unie by koneckonců vyžadovalo silný politický závazek - a mnoho namáhavé práce.
Dopotutto, creare una vera unione fiscale richiederebbe un forte impegno politico e un notevole lavoro di ricerca.
A francouzská Tichomořská flotila na Tahiti sice operuje s minimálním rozpočtem, ale dokázala by zasadit nečekaně silný úder.
Nel frattempo, la flotta francese del Pacifico a Tahiti opera con un budget minimo ma potrebbe agire al di sopra delle sue capacità.
Třebaže teď euro naráží na silný protivítr, ani plavba dolaru nebyla zkraje vždycky hladká.
Se da un lato l'euro deve affrontare forti venti contrari, dall'altro nemmeno l'iniziale andamento del dollaro è stato del tutto tranquillo.
V té době existoval proti zákazu silný odpor a přirovnávali mě k nejhorším diktátorům na světě.
Per di più, non ero solo: i miei omologhi irlandesi la pensavano come me.
Nedostatek manažerských zkušeností je tudíž její klíčovou slabinou a Mogheriniová si bude muset najít silný tým, který ji bude podporovat.
La sua carenza di esperienza manageriale è quindi un punto debole, e dovrà cercare un forte team per sostenerla.
Konečný výsledek ale bude nejspíš poměrně silný, protože zavádí klíčovou novinku: společný fond, který fakticky mutualizuje velkou část rizika plynoucího z krachů bank.
Il risultato finale però dovrebbe essere solido, in quanto questo strumento introduce un'innovazione chiave: un fondo comune che mutualizza gran parte del rischio derivante dai fallimenti bancari.
Naštěstí však silný politický odpor rychle přiměl některé guvernéry k tomu, aby podmínky karantény zmírnily.
Per fortuna, le ripercussioni a livello politico legate alla quarantena hanno subito obbligato alcuni amministratori locali ad allentare le restrizioni.
Intervence na tomto trhu by zřejmě vyslaly silný signál, že ECB je odhodlána zachovat vstřícnou měnovou politiku po delší časové období.
Gli interventi in questo segmento incorporerebbero probabilmente un segnale più forte circa l'impegno della BCE a mantenere una politica monetaria accomodante per un periodo di tempo esteso.
Existuje silný argument businessu a spotřebitelů ve prospěch zlepšení produktivity zdrojů a tím je značné snížení nákladů.
Dal punto di vista delle aziende e dei consumatori, vi è un valido motivo per migliorare la produttività delle risorse, e cioè la possibilità di una sostanziale riduzione dei costi.
To se může stát, i když se očekává silný růst.
Ciò può accadere anche se la crescita prevista è forte.

Možná hledáte...