speciale italština
zvláštní, speciální
Význam speciale význam
Co v italštině znamená speciale?
speciale
speciale
Překlad speciale překlad
Jak z italštiny přeložit speciale?
speciale italština » čeština
Příklady speciale příklady
Jak se v italštině používá speciale?
Citáty z filmových titulků
Ho già scelto per voi un girone infernale speciale.
Vyberu pro tebe parádní peklo a připravím ho.
Cosa posso offrirvi da bere? Il cocktail speciale di stasera si chiama. Il Camino.
Naší dnešní specialitou je koktejl nazvaný Komín.
Questo fine settimana e' stato davvero speciale.
Paulo. Tenhle víkend byl speciální.
Quindi vi presento. l'agente speciale Diane Duran.
Rád bych vám představil speciální agentku Diane Duranovou.
Ami i fiori. Perche' occupano un posto speciale nel tuo cuore e sono li' da sempre e. I palloncini dovrebbero arrendersi perche' stanno solo perdendo tempo?
Ale květiny miluješ, protože si drží zvláštní místo v tvém srdci a byly tam roky, a balónky by se tudíž měly vzdát, protože marní svůj čas?
Sara' una serata davvero speciale.
Bude to velmi speciální večer.
Ed ora i testimoni dello sposo hanno una sorpresa per la coppia speciale.
A nyní ženichovy muži mají překvapení pro speciální pár.
Stasera è la nostra serata speciale.
Dneska je náš speciální večer.
Questa settimana c'è il grande speciale Innamorati di Mary Hart, e deve essere tutto perfetto, perché a Mary piace la perfezione. - Tucker!
Tenhle týden je náš velký speciál SweetHarts Mary Hartové a všechno musí být prostě dokonalý, protože Mary má ráda dokonalost.
Aspetta, lo Speciale SweetHart?
Počkej SweetHart Speciál?
Ho una bottiglia speciale di sherry.
Mám tu láhev šery pro zvláštní příležitost.
E quando vado a trovarla al centro. le accarezzo le mani in un modo speciale, e credo che lei mi riconosca.
A když ji do domova zajdu navštívit, pohladím ji po rukách svým zvláštním způsobem a myslím, že mě poznává.
Ho preparato una cosina per te con uno stampino per biscotti speciale e tanto amore.
Něco jsem vám udělal, se speciálním sušenkovým řezačem a velkou láskou.
Che ne dici.. sarai la mia aiutante speciale per questa settimana, e se ti succede qualcosa, vieni subito da me e me lo dici, va bene?
A co třeba,. kdybys tento týden byla moje speciální pomocnice, a když se něco stane, přijdeš hned za mnou a řekneš mi o tom, ano?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Infine, la comunità internazionale ha una responsabilità speciale per la fornitura di beni pubblici globali.
Konečně mezinárodní společenství nese zvláštní zodpovědnost za zajišťování globálních veřejných statků.
NEW YORK - I bambini, come si sa da tempo, sono un gruppo speciale.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
Dei danni che la disuguaglianza infligge alle nostre economie, politiche e società, quelli fatti ai bambini richiedono un'attenzione speciale.
Ze všech škod, které nerovnost páchá na našich ekonomikách, politice a společnostech, si škody napáchané na dětech vyžadují zvláštní pozornost.
Purtroppo, la Grecia è diventata un caso speciale che richiede un trattamento focalizzato e specifico e, molto probabilmente, un'ulteriore cancellazione del debito pubblico.
Řecko se bohužel stalo speciálním případem vyžadujícím soustředěnou a specifickou léčbu, která bude s největší pravděpodobností zahrnovat i další kolo odpouštění veřejného dluhu.
Ho l'onore di essere consigliere speciale del Segretario generale per gli Obiettivi del Millennio.
Mám tu čest pracovat jako zvláštní poradce generálního tajemníka pro Rozvojové cíle tisíciletí.
È un racconto speciale, atratti struggente.
Je to hodnotný - a někdy i srdceryvný - varovný příběh.
Era ovvio, dunque, che, nel calcolare le cifre, avevamo una responsabilità speciale, ma anche enorme, da adempiere.
Je zřejmé, že když jsme se prokousávali čísly, měli jsme obzvláštní a zneklidňující zodpovědnost.
Un'attenzione speciale, poi, dovrà essere rivolta ai gruppi vulnerabili, come le minoranze etniche e religiose e le popolazioni rurali indigene che lottano per uscire dalla povertà.
Zvláštní pozornost by se měla věnovat zranitelným skupinám, jako jsou etnické a náboženské menšiny a domorodé venkovské populace, které se usilovně snaží vymanit z chudoby.
Esso è infatti uno strumento speciale utilizzato quando i tassi della politica a breve e medio termine di una banca centrale sono già a zero e si vuole abbassare i tassi di interesse a lungo termine.
Kvantitativní uvolňování je speciální nástroj, který se používá v situaci, kdy už jsou krátkodobé a střednědobé sazby centrální banky nulové a banka chce snížit dlouhodobé úrokové sazby.
Più di recente, il governo del Kenya ha nominato una speciale taskforce per indagare le biotecnologie.
Nedávno zase keňská vláda jmenovala speciální společný tým, který má prověřit biotechnologie.
Dopo la crisi finanziaria globale, Londra è diventata meno abile nel sostenere il suo essere speciale e di dover essere lasciata in pace.
Od vypuknutí globální finanční krize už Londýn nemůže tak snadno argumentovat, že je něčím výjimečný a musí dostávat výjimky.
L'esercito ha un posto speciale nella sua società.
Armáda má ve společnosti zvláštní postavení.
E hanno una responsabilità speciale nel fornire un'istruzione pubblica di alta qualità e servizi pubblici per tutti, a prescindere dal reddito.
Mají také zvláštní zodpovědnost za zajištění kvalitního vzdělávání a veřejných vymožeností pro všechny, bez ohledu na příjmy.
Nel 1993, la Corea del Nord portò avanti questi sforzi creando la Rajin-Sonbong, una zona speciale commerciale ed economica.
V roce 1993 Severní Korea v tomto úsilí pokračovala, když vytvořila zvláštní ekonomickou a obchodní zónu Radžin-Sonbong.