superare italština

překonat, porazit

Význam superare význam

Co v italštině znamená superare?

superare

rimanere superiore sorpassare vincendo uscire bene o guarire da una malattia essere di statura più alta rispetto a qualcuno essere in maggior quantità (senso figurato) tentativo di primeggiare, quando avversari in un'opposizione antagonista

Překlad superare překlad

Jak z italštiny přeložit superare?

Příklady superare příklady

Jak se v italštině používá superare?

Citáty z filmových titulků

Jane, decisa a diventare la giornalista femminista migliore del mondo, ha imparato cosa significa superare i confini e rivelare troppo di se stessi.
Jane, odhodlaná být světovou feministickou autorkou se naučila, co to znamená překročit hranice a odhalit sebe sama.
E' difficile immaginare come il giovane Hutter, con le energie decimate, fosse riuscito a superare le difficoltà del suo viaggio verso casa.
Těžko říct, kde vzal mladý Hutter síly, aby překonal všechny překážky na cestě k domovu.
Capisco. Sapete che le sciabole non devono superare il peso di 60 decagrammi.
Víte, samozřejmě, že šavle nesmí překročit maximální hmotnost 60 dekagramů?
Le dispiace se cerco di superare il semaforo, signore?
Bude vám vadit, když zkusím stihnout zelenou, pane? - Ne, vůbec ne.
Devi superare questa ridicola paura dei domestici.
Musíš se zbavit toho trapného strachu ze služebných.
Quand'era di tua zia, io non potevo superare il cancello.
Měla bys vidět toho druhého. - Co se stalo? - Tohle.
La stessa solitudine, lo stesso silenzio, ma stavolta senza la speranza di superare l'ostacolo.
Táž samota, totéž mlčení. Tuto překážku už nepřekonám.
Dobbiamo chiedere all'Onnipotente di benedire l'Inghilterra e farle superare quest'ora difficile.
Musíme žádat všemohoucího, aby požehnal Anglii a vedl ji v její hodině zkoušky.
Il problema principale è quello di superare l'inerzia.
Víš, základní problém je překonat setrvačnost.
Come sapete, il carico umano non deve superare i 3.200 chili, 44 persone.
Jak všichni víte,lidský náklad je omezen na 3200 kilo a 44 osob.
Consumeremo la maggior parte del combustibile per superare il campo gravitazionale della terra.
Ještě jednou chci zdůraznit otázku paliva, které spotřebujeme především na překonání zemské tíže.
Magari un prestito, per superare questo momento?
Třeba půjčka, která by vám pomohla překonat toto období.
Anche un ramo avrebbe problemi a superare le rapide tra qui e Council City.
Pevný kmen by neproplul ty peřeje mezi námi a Council City.
Molti ostacoli da superare.
Museli jsme překonat velké překážky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Senza la strategia escogitata in Ecuador, la procedura del riacquisto non sembra essere la soluzione per superare il debito della Grecia.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
Ciò richiede di superare il modello domanda-risposta tipico del laboratorio e applicare le nostre idee nella società con una frequenza e una tempestività mai sperimentate finora.
K tomu je zapotřebí vykročit za hranice uzavřeného procesu otázek a odpovědí, typického pro laboratoře, a aplikovat ideje ve společnosti, a to dřív a častěji než doposud.
C'è ancora un po' di tempo, proprio appena un poco, per trasformare le F in A, e superare l'ultimo esame dell'umanità.
Stále zbývá čas, i když je ho pramálo, proměnit pětky v jedničky a uspět v základní zkoušce lidstva.
Il popolo di Haiti possiede la compassione e la determinazione necessaria per superare l'epidemia di colera e raggiungere uno sviluppo economico inclusivo.
Haitský lid projevuje veškerý soucit a odhodlání potřebné k překonání epidemie cholery a dosažení hospodářského rozvoje pro všechny.
Secondo il principale manuale di economia dell'epoca, scritto dal premio Nobel Paul Samuelson, la Russia avrebbe potuto superare gli Usa come più grande economia del mondo.
Čelní seznamovací ekonomická učebnice té doby, jejímž autorem byl nositel Nobelovy ceny Paul Samuelson, stále předpovídala, že Rusko by mohlo předstihnout USA v roli největší světové ekonomiky.
Superare i pregiudizi storici richiede di mettere in discussione i tabù associati a un settore.
Pro překonání historické zaujatosti je nezbytné zpochybňovat oborová tabu.
Per la prima volta, il numero di decessi causati ogni anno dal cancro all'utero si avvia a superare il totale registrato dalle morti per parto.
Počet úmrtí způsobených každoročně rakovinou děložního hrdla totiž může vůbec poprvé překonat celkový počet úmrtí žen v důsledku porodu.
Ma non ha nulla di normale un'economia che, in termini di grandezza, è già il doppio di quella del vicino Giappone, e che potrebbe superare l'Unione europea entro i prossimi cinque anni.
Není ale vůbec nic normálního na ekonomice, která už je dvakrát větší než další v řadě, Japonsko, a v příštích pěti letech možná předežene Evropskou unii.
Sfortunatamente ciò ha comportato problemi di equità sociale e di sostenibilità ambientale, che richiedono il coordinamento complesso di montagne burocratiche al fine di superare la resistenza di potenti interessi costituiti.
Bohužel to vedlo k problémům se sociální spravedlností a ekologickou udržitelností, které vyžadují komplexní koordinaci byrokratických sil při překonávání odporu mocných partikulárních zájmů.
Si devono ancora superare difficoltà formidabili, ed un accordo finale non è per nulla certo.
Na cestě vpřed stále leží složité překážky a konečná dohoda v žádném případě není jistá.
Oggi è necessario un segnale politico analogo per superare la resistenza degli stati membri dell'UE a prendere delle decisioni che possano far progredire una politica estera comune.
Podobný politický signál je zapotřebí i dnes, aby se překonal odpor členských států EU k rozhodnutím, která upřednostňují společnou zahraniční politiku.
Il continente potrebbe superare il suo torpore attuale prendendo atto della situazione, e realizzando la serie di politiche, in grado di rafforzarsi reciprocamente, indicate nel seguito.
Pokud si to uvědomí a uskuteční následující řadu vzájemně se posilujících politik, pak se může ze současné apatie vymanit.
Anche se la crescita potrebbe superare le previsioni della Commissione, il potenziale di crescita dell'eurozona resta motivo di preoccupazione.
Růst sice překonává prognózu Evropské komise, avšak existují důvody, proč mít o růstový potenciál eurozóny obavy.
L'eurozona deve superare questa mancanza, ma non c'è una soluzione semplice a portata di mano.
Eurozóna musí tento nedostatek překonat, avšak žádné jednoduché řešení se nenabízí.

Možná hledáte...