svázaný čeština

Příklady svázaný italsky v příkladech

Jak přeložit svázaný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hodina nebo dvě, po které tu byl svázaný, ho zase přivedly k rozumu.
Un'ora o due legato qui, lo ha riportato alla ragione.
Musí být svázaný?
Lo devi legare per questo?
Město strávil stovky tisíc dolarů Svázaný celý policejní sbor. Měsíců.
La città ha speso centinaia di migliaia di dollari, abbiamo impegnato l'intera forza di polizia per mesi.
Při pojíždění jsi nikdy neviděl řetězem svázaný lidi?
Con tutto quello che hai girato, non hai mai visto una squadra di forzati?
Když už by byl svázaný, nemohly bychom ho oběsit?
Se riusciamo a legarlo, perché non lo impicchiamo?
Pěkná práce v mlýnu, výborně svázaný roj.
Si muove molto bene nella mischia. Buone azioni qui.
Kdyby němý najednou promluvil, měl by toho hodně co říct, ale jeho jazyk by byl jako svázaný. Máš-li svázaný jazyk, ať mluví tvoje srdce, starče.
Quando un muto si mette a parlare, gli vengono tante cose da dire, ma la sua lingua è legata.
Kdyby němý najednou promluvil, měl by toho hodně co říct, ale jeho jazyk by byl jako svázaný. Máš-li svázaný jazyk, ať mluví tvoje srdce, starče.
Quando un muto si mette a parlare, gli vengono tante cose da dire, ma la sua lingua è legata.
Je totiž momentálně svázaný.
E' occupato per il momento.
No, já vám to povím. Jde o to, že je svázaný.
Il fatto è che è stato trattenuto.
Jsem spoutaný, svázaný. prokletý!
Cosi' ostacolato, oppresso. cosi' maledetto come sono?
Je dost svázaný. - Sázím, že se z toho dostane.
Se ti preoccupi per i soldi, invecchierai prima del dovuto.
Jsem příliš svázaný s tím zkaženým, zaprášeným nástrojem.
In realtà, sono troppo legato a questo depravato, polveroso, schifoso strumento.
Q hlásí za kapitána Jean-Luc Picarda, který nám připadá příliš svázaný pravidly a tradicemi Hvězdné flotily, než aby byl užitečný.
Qui è Q che parla a nome del capitano Jean-Luc Picard, che s'è dimostrato troppo ligio alle regole della Flotta Stellare per esserci d'aiuto.

Možná hledáte...