těžkost čeština

Příklady těžkost italsky v příkladech

Jak přeložit těžkost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Radši malá těžkost, než dát šanci zlodějům, že?
Meglio una piccola seccatura che qualche guaio grosso, giusto?
Někomu se nepodaří, když si na něco zvykne, i na nějakou těžkost, aby se změnil.
Credo che sia difficile per certa gente che è abituata alle cose come sono anche se sono brutte cambiare.
Kdyby ano, nebyl byste dnes taková těžkost!
Sa, la sua agitazione mi è quasi costata la libertà condizionata?
Necítil jste nějakou těžkost v nohách v posledních několika dnech?
Ha notato un irrigidimento delle gambe negli ultimi giorni?
Těžkost závisí od umístění a množstva krve.
La gravita' dipende dalla posizione e dal volume dell'emorragia.
Ale nebyla jsem k němu nic víc, než otevřená a pokud by někdo na světě měl rozumět těžkost mojí pozice, je to.
Ma non ho fatto altro che essere diretta con lui e se qualcuno nel mondo riuscisse a capire la difficile posizione in cui mi trovo, e'.
Jediná těžkost pro vás bylo najít někoho, kdo ty lidi zabije.
La sua unica difficoltà è stata trovare qualcuno per uccidere quelle persone.
Jediná těžkost, které čelíme, je honba za jídlem.
L'unica difficoltà che abbiamo, è cercare il cibo.
Není v tom žádná těžkost. A jak se na mě dívá jako, že jí stačím takový jaký jsem.
Sai, non hanno quella pesantezza e. è il modo in cui mi guarda, come se fossi già abbastanza così.
Bez ohledu na těžkost situace jsem se vždycky snažila, abys nestrádala.
Ehi, per quanto le cose andassero male, ti ho sempre dato l'indispensabile.

Možná hledáte...