těžkost čeština
Překlad těžkost německy
Jak se německy řekne těžkost?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady těžkost německy v příkladech
Jak přeložit těžkost do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Když je lidské tělo podrobeno šesti až desetiprocentní dehydrataci, objeví se mdloby, těžkost dýchání, snížení objemu krve, nesrozumitelný slovní projev, a nakonec neschopnost chůze.
Sobald der Flüssigkeits- Verlust im Körper zwischen 6 und 10 Prozent liegt, treten Benommenheit und Atemnot auf. Man wird blutarm, spricht undeutlich, und schließlich versagen die Beine.
Radši malá těžkost, než dát šanci zlodějům, že?
Lieber doppelt vorsichtig als einmal zu wenig, hab ich Recht?
To je mi líto.. Poslední věc kterou jste potřeboval byla mít ještě další těžkost v životě. Ještě po tom co se vám přihodilo v životě.
Sie brauchen wirklich keine Schicksalsschläge mehr, nachdem das mit Ihrer.
Žádná těžkost. Mám pro nás více prašulků.
Dann besorgen wir noch mehr Kohle.
Necítil jste nějakou těžkost v nohách v posledních několika dnech?
Haben sich Ihre Beine in den letzten Tagen schwer angefühlt?
Těžkost závisí od umístění a množstva krve.
Die Schwere hängt vom Ort und Volumen der Blutung ab.
Jediná těžkost pro vás bylo najít někoho, kdo ty lidi zabije.
Die einzigen schwierigen Umstände, die Sie hatten, waren die, jemanden zu finden, um diese Menschen umzubringen.
Možná hledáte...
těžko |
těžkopádný |
těžkopádně |
těžkopádnost |
těžko stravitelný |
těžký |
těžknout |
těžký kov |
těžká nafta |
těžká váha |
těžké půdy |
těžký vodík
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.