uživit čeština

Překlad uživit italsky

Jak se italsky řekne uživit?

uživit čeština » italština

guadagnarsi da vivere

Příklady uživit italsky v příkladech

Jak přeložit uživit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno měníme, aby se poctiví obchodníci mohli uživit.
Stiamo cambiando le cose qui così anche le persone oneste avranno modo di commerciare.
Půda je bohatá a může uživit každého.
La buona terra è ricca e può provvedere a tutti.
S ním nejsou starosti, jen jak ho uživit.
Ben è un bravo ragazzo, studia ingegneria.
Víš, kolik stojí uživit dva lidi?
Sai quanto costa la vita in due?
Miláčku, on tě nikdy nedokáže uživit.
Tesoro, non riuscirà mai a mantenerti.
Nedokážeš nás ani uživit!
Neppure guidi bene il negozio!
Dá se tím uživit?
E le dà da vivere?
Můj otec se specializoval na. Dodžo jaburi (likvidace dodžo). Snažil se jen uživit.
La specialità di mio padre era quella di andare da dojo a dojo.
Jak se uživit, jak nalíčit past, jak si upéct chleba, jak být svým vlastním pánem.
Gli ho insegnato a cercare oro, cacciare, costruire, fare il pane, a essere padrone di se stesso.
Každý se snaží nějak uživit.
Tutti devono guadagnarsi da vivere.
Potřebuješ uživit rodinu. Potřebuješ peníze.
Hai bisogno di denaro per sfamare la tua famiglia.
Musím nás ale něčím uživit.
Devo pensare a guadagnarmi la vita.
Z toho, co dělám teď, nemohu uživit nikoho.
Io non sono in grado di aiutare nessuno col mio attuale lavoro.
Když mám uživit šest dětí.
Tirare avanti con sei bambini.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V letošním výročním dopise jsme s Melindou uzavřeli sázku, že se Afrika bude za dalších 15 let schopna uživit sama. Navzdory rizikům spojeným s klimatickými změnami si za touto sázkou stojím.
Nella nostra lettera annuale di quest'anno, io e Melinda abbiamo scommesso che l'Africa sarà in grado di provvedere al suo fabbisogno alimentare da sola entro i prossimi 15 anni, anche dovendo affrontare i rischi posti dal cambiamento climatico.
Optimismus mnoha analytiků, že dokážeme tyto další miliardy lidí uživit, je dosti znepokojivý vzhledem k tomu, že už dnes zemřou na podvýživu miliony lidí ročně a mnoho dalších lidí trpí takovou podvýživou, že poškozuje jejich život.
L'ottimismo di molti analisti riguardo alla crescita esponenziale di miliardi di individui è sconvolgente visto che milioni di individui muoiono ogni anno di malnutrizione e molti altri sono malnutriti al punto di vivere delle vite degradanti.
Pro Ann Nduta Kanini, ovdovělou matku osmi dětí, znamenal prodej stévie možnost, jak děti uživit a poslat je do školy.
Per Ann Nduta Kanini, una madre vedova con otto figli, la vendita della stevia ha significato poter mandare i figli a scuola e dare loro da mangiare.

Možná hledáte...