ujmout čeština

Překlad ujmout italsky

Jak se italsky řekne ujmout?

ujmout čeština » italština

propagarsi

Příklady ujmout italsky v příkladech

Jak přeložit ujmout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste připraven se toho ujmout?
Lei è pronto per entrare in carica?
Majore, měla by se toho ujmout poručík Perryová.
Maggiore, il tenente Perry mi basterebbe. - Lei è molto gentile.
Tak co, vy rázní, správně tvrdí hoši? Jste odhodláni ujmout se té věci?
Ehilà, miei baldi e gagliardi compari!
Poslové říkají, že se nechce ujmout velení armády.
Ci risulta che non avrebbe guidato alcun esercito.
To, že se má jako první ujmout slova tak obyčejný člověk jako já, je pro mě velikým překvapením.
E' un onore immeritato per me, il dover salutare gli sposi rappresentando tutti questi illustrissimi ospiti. Mi imbarazza molto.
Nechce se pořádně ujmout.
Non riesco a farle crescere.
Hlasovalo se právě zde 3. dubna loňského roku. Této záležitosti se mohou ujmout právě poslanci, kteří. se sešli zde v parlamentě.
Il 3 aprile dell'anno scorso, in questa casa, è stata votata. una questione adatta ai Comuni, convenuti. in parlamento per assumerne il controllo.
Jak se máme ujmout iniciativy, když všecko kontrolují?
Come possiamo prendere l'iniziativa se loro hanno il controllo?
Pokud se na to cítíte, tak se můžete ujmout velení podzemní útočné skupiny.
Se ti senti in forma, puoi prendere parte della festa per l'assalto sotterraneo.
Mohu se ujmout služby?
Posso prendere servizio?
To jsem se té věci měla ujmout já?
Dovevo forse farmi avanti io?
Přemýšlím pouze o těch, kteří jsou schopni ujmout se tohoto úkolu.
Sto pensando solo a coloro che sono degni del lavoro, e hanno la capacita' di farlo.
Otčím se totiž rozhodl ujmout se mé výchovy.
Questo perché il mio patrigno decise di occuparsi della mia educazione.
Jsi připraven ujmout se všech svých povinnosti?
Pensi di poter recuperare le tue funzioni?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
Incapaci di creare condizioni tali da consentire agli stessi haitiani di guidare la ricostruzione del proprio paese, i partner esterni di Haiti hanno compromesso l'istituzione di un sistema interno di governance in grado di funzionare.
Nejtalentovanější osobnosti v našich společnostech - na univerzitách, ve firmách, nevládních organizacích a zejména mezi mladými lidmi - jsou ochotny ujmout se našich velkých výzev a přidávají se do nové Sítě udržitelných rozvojových řešení při OSN.
I più grandi talenti della nostra società - università, imprese, Ong e soprattutto i giovani - sono pronti per affrontare queste grandi sfide e partecipare alla nuova rete dell'Onu Sustainable Development Solutions Network.
Panika byla prudká a hluboká, takže centrální banky byly nuceny se ujmout role věřitelů poslední záchrany.
Il panico era serio e chiedeva alle banche centrali di giocare il ruolo fondamentale di prestatori di ultima istanza.
Tady se své úlohy musí ujmout také soukromý sektor.
In questo caso anche il settore privato ha un ruolo da svolgere.
I tady by se mělo ujmout vedení Německo.
Anche in questo caso, la Germania dovrebbe prendere il comando.
Pro současné NGO je bohužel obtížné ujmout se popularizace větší koordinovanosti globální hospodářské politiky.
Sfortunatamente, le Ong esistenti hanno difficoltà a sostenere la causa di propaganda della politica economica globale.
Úkolu by se mohlo ujmout Světové sociální fórum, kdyby se vrátilo ke svému původnímu záměru působit jako protiváha Světového ekonomického fóra.
Una versione rivista del World Social Forum potrebbe portare avanti questo compito tornando all'obiettivo iniziale, ovvero quello di fare da contrappeso al World Economic Forum.
Země se silnější fiskální pozicí by se měly ujmout vedoucí role v rozsáhlém celoevropském programu zvyšování kvalifikace.
I Paesi con posizioni fiscali più forti dovrebbero assumere il comando in un importante programma paneuropeo di aggiornamento delle capacità.

Možná hledáte...