vincolo italština

omezení

Význam vincolo význam

Co v italštině znamená vincolo?

vincolo

legame affettivo (diritto) limite imposto dalla legge o da un accordo per poter fare uso di qualcosa (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) qualsiasi condizione che limita il movimento di un corpo n/a

Překlad vincolo překlad

Jak z italštiny přeložit vincolo?

vincolo italština » čeština

omezení závazek svazek pouto návaznost

Příklady vincolo příklady

Jak se v italštině používá vincolo?

Citáty z filmových titulků

E gliela darai così, senza nessun vincolo?
Dáváte jí to bez jakýchkoliv. podmínek?
Intende dire soltanto vincolo.
Ach, ona jenom myslí podmínky.
Nessun vincolo di affetto.
Žádné chutě, žádné tužby.
Gliel'abbiamo data assolutamente senza alcun vincolo.
Dostala ji bez podmínek.
Dilettissimi siamo qui radunati al cospetto di Dio e in presenza di questa congregazione per unire quest'uomo e questa donna col sacro vincolo del matrimonio.
Drazí, sešli jsme se tu pred zrakem Božím a v tomto společenství, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, což je úctyhodný stav, ustavený Bohem.
Carissimi, siamo qui riuniti di fronte a Dio per unire quest'uomo e questa donna nel sacro vincolo del matrimonio.
Moji drazí, sešli jsme se tu dnes před zraky Božími, aby tento muž a tato žena vstoupili do posvátného svazku.
Mary, vuoi tu prendere quest'uomo come tuo sposo, per vivere insieme a lui, secondo il volere di Dio, nel sacro vincolo del matrimonio?
Mary, bereš si tohoto muže za svého manžela, abys s ním žila podle Božích zákonů v posvátném svazku manželském?
Vieni, notte accecante, benda i teneri occhi del pietoso giorno, e con la tua mano sanguinante e invisibile cancelli e riduci in pezzi quel gran vincolo che mi rende pallido!
Přijď, noci, zavaž soucitnému dni zrak; a strašnou rukou zpřetrhej tu smlouvu co pro ni blednu!
Poiché Buckley Dunstan e Kathryn Banks hanno acconsentito ad unirsi nel sacro vincolo del matrimonio, vi dichiaro marito e moglie in nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Vzhledem k tomu, že Buckley Dunstan a Kathryn Banksová svorně vstupují do manželství prohlašuji je za muže a ženu ve jménu Otce, Syna i Ducha Svatého.
Will Kane e Amy Fowler, vi presentate oggi di fronte a me in quanto Giudice di Pace. per essere uniti nel sacro vincolo del matrimonio.
Wille Kane a Amy Fowlerová, stojíte přede mnou jako před smírčím soudcem, abyste uzavřeli svátost manželskou.
Carissimi siamo qui riuniti al cospetto di Dio e alla presenza di testimoni per unire quest'uomo e questa donna nel sacro vincolo del matrimonio secondo quanto ci ha prescritto il nostro Dio.
Vážení přátelé, sešli jsme se tu před zraky Páně a spojíme muže a ženu svazkem manželským, jenž byl požehnán od Boha.
Poiché, avendo David e Lacey consentito al sacro vincolo del matrimonio io li dichiaro marito e moglie.
Oba přijali svátost manželství, a proto je prohlašuji za muže a ženu.
Oh, metteremo un vincolo sulle 80,000 sterline.
Jistě, budeme po něm chtít odměnu 80000 liber.
Hai tagliato la corda, hai tagliato ogni vincolo.
V našem hluchém a chvějícím se stáří jsou všechna lidská pouta přetnuta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò suggerisce che la liberalizzazione finanziaria potrebbe essere pericolosa fino a quando anche le imprese statali non siano soggette ad un rigido vincolo di bilancio.
To naznačuje, že finanční liberalizace může být nebezpečná, nebudou-li pro státní podniky platit přísná rozpočtová omezení.
Un vincolo più considerevole sarebbe quello di stabilire, all'interno di un quadro istituzionale rafforzato, un regime più duro per i Paesi fiscalmente indisciplinati.
Významnější mantinel by vznikl zavedením přísnějšího režimu disciplíny pro fiskálně rozmařilé země do posíleného institucionálního rámce.
I nuovi requisiti sul margine per i derivati, introdotti per ridurre il rischio sistemico, sono un esempio di questo tipo di vincolo.
Nové požadavky na skládání záloh u derivátů, zavedené s cílem snížit systémové riziko, jsou příkladem takového dušení.
Forse il vincolo più pressante sulla produzione agricola è l'imminente carenza di manodopera, poiché i giovani rurali, che tradizionalmente costituiscono la forza lavoro agricola, vanno ad affollare le città.
Možná nejtíživější brzdou zemědělské produkce je hrozící nedostatek pracovních sil, neboť mladí venkované, kteří tradičně tvoří zemědělskou pracovní sílu, houfně prchají do měst.
Così facendo, gli Usa non spezzerebbero alcun vincolo internazionale e non inizierebbero una guerra commerciale.
Přitom by neporušily žádné mezinárodní závazky a nerozpoutaly by obchodní válku.

Možná hledáte...