rub | vrut | srub | věru

vrub čeština

Překlad vrub italsky

Jak se italsky řekne vrub?

vrub čeština » italština

tacca incavo intaglio intacco incisura dentello cocca

Příklady vrub italsky v příkladech

Jak přeložit vrub do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nápadnou podobu všech Fenwicků lze připsat na vrub zakladateli, který byl v každém ohledu pravým otcem vlasti.
Il fatto che molti fenwichiani si somiglino può forse essere attribuito al fondatore, che fu, nel senso più pieno del termine, il padre del Paese.
Nepřípadnost paní Clementové padá na vrub její skromnosti.
Ma penso che la modestia significhi impertinenza per Mrs. Clement.
Jen o vrub!
Solo un pelo!
Jsem si jistá, že bohové to přičtou na vrub mě.
Sono sicura che gli dei avranno pietà di me.
Nějaký zlo si to jen tak připíše na vrub. a ty mu to sežereš?
Un essere malvagio se ne prende il merito e tu gli credi?
Tohle připisuji na vrub delirické horečce, důstojníku!
Attribuirò le sue parole al delirio termico.
Takže, vůbec Ti nevadí fakt, že ty zprávy půjdou na vrub Tvé rodiny.
Beh, non dimenticare il fatto che le novità sono venute a spese della tua famiglia.
Aby bylo jasno. Posledně, když uzavřeli třídy, bylo to na vrub tvý skupiny.
Tanto per informazione l'ultima volta che c'e' stata una serrata d'emergenza, era per colpa del vostro gruppo.
Sami se vyhneme palební linii, bodneme Royce a bonusem navíc bude oživení Grayovy kampaně, které půjde na vrub starostovy voličské základny.
Ci teniamo fuori dalla linea di fuoco, colpiamo Royce e, come bonus aggiuntivo, diamo una spinta alla campagna di Gray che andra' a spese della base di Royce.
Tihle mrtví jdou na Royceův vrub.
Quei cadaveri appartengono a Royce.
Ale nemám přesnou představu, co vše se mu připisuje na vrub.
Ma non so esattamente cosa abbia fatto.
Ať skrývá cokoliv, rozhodl se to sdělit lidem kterým věří nejvíc, a ač bych si přála, abych já byla jedním z těch lidí, nebudu ti to přičítat na vrub.
Qualsiasi cosa stia nascondendo, ha deciso di confidarlo alle persone a cui piu' vuole bene, e per quanto vorrei che fossi una di quella persone, non posso prendermela con te.
Zbývají dvě čtvrtiny. Nízké skóre asi padá na vrub špatnému stavu hřiště.
E, dopo due quarti di gioco, il basso punteggio e da imputare alle condizioni del campo.
To je malér na tvůj vrub.
Il cerchio è rotto a causa tua!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hospodářské těžkosti Francie nelze připsat na vrub úsporných opatření předepsaných z Bruselu a Velká Británie ani není v eurozóně.
Il malessere della Francia non può essere imputato all'austerità imposta da Bruxelles, e il Regno Unito non è nemmeno nell'Eurozona.
Jedno malé zvýšení, a Fedu se připíšou na vrub všechny špatné výsledky bez ohledu na jejich pravou příčinu.
Un piccolo aumento e la Fed è responsabile di ogni risultato negativo, non importa quale sia la vera causa.
Je však nutné poznamenat, že zvýšení produktivity jde částečně na vrub mohutné vlně propouštění zaměstnanců - to je odvrácená strana hospodářské sanace.
E' importante osservare tuttavia che i profitti della produttività sono in parte da attribuire ad una manovra consistente di soppressione dei posti di lavoro, ovvero il lato oscuro della ripresa economica.

Možná hledáte...