rub | vrut | srub | věru

vrub čeština

Překlad vrub rusky

Jak se rusky řekne vrub?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vrub rusky v příkladech

Jak přeložit vrub do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám na ostří vrub.
Клинок зазубрил.
Vrub na ostří?
Неужели?
Hm, vrub na ostří.
Щербина на лезвии?
Nepřípadnost paní Clementové padá na vrub její skromnosti.
Но, по-моему, нелепо было бы ожидать такта и скромности от такой дамы, как миссис Клемент.
Radši přičtu ten neúspěch na vrub vlastní hlouposti.
Но, боюсь, что виной моего поражения стала моя собственная глупость, недостаток здравого смысла.
Sami se vyhneme palební linii, bodneme Royce a bonusem navíc bude oživení Grayovy kampaně, které půjde na vrub starostovy voličské základny.
Не подставляясь сами, ужалим Ройса, и, в качестве дополнительного бонуса, обеспечим поддержку кампании Грэя. причем за счет избирательной базы нынешнего мэра.
Tohle je to špatné, co je k něčemu dobré. - Tihle mrtví jdou na Royceův vrub.
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Slyšela jsem, že to byl velký zhýralec. Ale nemám přesnou představu, co vše se mu připisuje na vrub.
Я слышала только, что он - дурной человек, но не знаю, что он сделал.
Takže, Znamená to tedy, že teď budeme ignorovat obrovského slona jménem Clark stojícího v rohu? Ať skrývá cokoliv, rozhodl se to sdělit lidem kterým věří nejvíc, a ač bych si přála, abych já byla jedním z těch lidí, nebudu ti to přičítat na vrub.
Итак, значит ли это, что мы просто игнорируем огромного слона по имени Кларк? Неважно, что он скрывает, он выбрал тех людей, которым он наиболее доверяет.
Jde na vrub Marlovi a jeho lidem.
Последние - дело рук Марло и его банды.
Nebudu vám to přičítat na vrub.
Я не поверну это против вас.
Připiš to na vrub jazykový bariéře.
Спишем всё на языковой барьер!
Přísahala bych, že každý problém na tomhle světě jde na vrub testosteronu.
Я клянусь, все проблемы в этом мире из-за тестостерона.
Hrabě a kníže, díky za smrt dcery, připište si ji na vrub chrabrých činů.
Где негодяй? Кто из них? Хотите знать злодея?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hospodářské těžkosti Francie nelze připsat na vrub úsporných opatření předepsaných z Bruselu a Velká Británie ani není v eurozóně.
За экономическое недомогание Франции нельзя обвинить строгости экономии наложенной Брюсселем, а Великобритания и вовсе не находится в еврозоне.
Jedno malé zvýšení, a Fedu se připíšou na vrub všechny špatné výsledky bez ohledu na jejich pravou příčinu.
Одно маленькое повышение, и на ФРС сваливается ответственность за любые негативные события, независимо от их реальных причин.
Velkou část této bolestivé odchylky od dřívějších prognóz lze připsat na vrub příznivému pohledu na fiskální konsolidaci, jež byla britským orgánům a MMF společná.
Многие из этих дорого обошедшихся отклонений от более ранних прогнозов можно отнести на счет слишком оптимистичных взглядов на консолидацию бюджетов, которые разделяли власти Великобритании и МВФ.
Tyto studie například ověřují a kvantifikují něco, co by mělo být samozřejmé: ztráta zaměstnání má silnější dopady než jen ty, které lze připsat na vrub ztrátě příjmu.
Эти исследования, например, проверяют и количественно определяют то, что должно быть очевидным: потеря работы оказывает большее влияние, чем можно было бы отнести за счет только лишь утраты дохода.
Právě jejímu propadu jdou na vrub současné těžkosti komerčních bank, investičních bank i hedžových fondů.
Коммерческие банки, инвестиционные банки, а также хеджевые фонды имеют текущие проблемы вследствие его упадка, который, в свою очередь, ставит под угрозу планы компаний и предпринимателей поначалу новых инициатив, а также потребительские планы семей.
Platilo to také v případě dvou dohod z Bretton Woods, kdy nezbytné schodky šly na vrub USA.
В свою очередь, эта система существовала и во время обоих Бреттон-Вудских соглашениях, в которых США снабжали необходимые дефициты.
Podle studie, již roku 2013 předložil vědec Rick Heede, lze bezmála dvě třetiny oxidu uhličitého, který byl vypuštěn od poloviny 18. století, připsat na vrub pouhým 90 největším producentům fosilních paliv a cementu, z nichž většina stále vyvíjí činnost.
По данным исследования ученого Рика Хеде в 2013 году, почти две трети выбросов углекислого газа, начиная с 1750-х годов, происходят от всего лишь 90 крупнейших производителей ископаемого топлива и цемента, большинство из которых до сих пор функционируют.
MMF však značnou část viny za globální finanční nestabilitu přičetl na vrub právě této politice.
Однако МВФ винит данную политику в мировой финансовой нестабильности.
Číňanům jde na vrub mnohé, ale osud Tibetu není jen otázkou zpola koloniálního útlaku.
Китайцам предстоит за многое ответить, но судьба Тибета - это не только вопрос полуколониального притеснения.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...