zákonně čeština

Příklady zákonně italsky v příkladech

Jak přeložit zákonně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zná-li někdo důvod, proč by nemohli být zákonně. oddáni, ať nyní promluví nebo ať mlčí navždy.
Se qualcuno ha una ragione per cui essi non possano. legalmente essere uniti, parli ora o taccia per sempre.
Vím, že Šinoeho hotel je zákonně její, to nijak nezpochybňuji, ale taky jsme se tam narodily.
So che l'hotel Shinoe formalmente le appartiene. Questo non lo nego, ma è anche il luogo dove noi siamo nate.
Můj zákonně ženatý manžel.
Il mio legittimo sposo.
Cornelie, umíte vy a vaše zákonně provdaná manželka mluvit jinou řečí, než je angličtina?
Cornelius, lei e la sua legittima sposa parlate altre lingue oltre all'inglese?
Chci, aby jeho dcera ke mně vzhlédla. jako k vlastnímu otci, v tom reálném a zákonně závazném smyslu.
Voglio che la sua unica figlia guardi a me. come a un padre, in senso reale e legalmente vincolante.
Zákonně platidlo.
Valuta legale.
Bonney je údajně kapitán zákonně pověřené skupiny.
Billy the Kid è il capo di un gruppo di vicesceriffi.
Je to zákonně?
E' una cosa legale?
To sotva zahrnuje osnování spiknutí v restauraci v Chelsea a snahu zorganizovat nekrvavý převrat proti zákonně zvolené vládě, ne?
Sì, ma questo non vuol proprio dire cospirare nei ristoranti a Chelsea e cercare d'organizzare un colpo di stato senza spargimento di sangue contro l'attuale governo, no?
Takže pane Martine, vy chcete, abychom vás zákonně prohlásili za lidskou bytost.
Lei vorrebbe l'approvazione di una legge che la dichiari un essere umano.
Možná adopce neproběhla zákonně.
Niente. Forse non è passata per i canali ufficiali.
Pokud kdokoli zná nějaký důvod, proč by neměli být zákonně sezdáni.
Perciò se alcuno può indicare qualche giusta causa per la quale non possano essere congiunte legittimamente insieme.
Všechny zákonně, nevyhnutně a. a dobře.
Tutti legittimamente, necessariamente e. e giustamente.
Musíme. Zákonně a efektivně.
Dobbiamo. legalmente ed efficientemente.

Možná hledáte...