zmačkat čeština

Překlad zmačkat italsky

Jak se italsky řekne zmačkat?

Příklady zmačkat italsky v příkladech

Jak přeložit zmačkat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takhle zmačkat klobouk pana Hoskinse.
II cappello del caro sig. Hoskins tutto rovinato!
Nechtěla jsem se pokecat nebo zmačkat.
Non volevo macchiarmi o spiegazzare i miei vestiti.
Můžeš je zmačkat a dát do kapsy.
E' troppo caldo.
Moje drahá sestro, vím že budeš v pokušení zmačkat tento dopis a hodit ho do koše jak jsi to udělala mnohokrát a jak jsi to v jistém smyslu udělala se mnou.
Mia cara sorella, sarai tentata, lo so, dall'accartocciare questa lettera e buttarla nel cestino come hai fatto con tante altre e come, in un certo senso, hai fatto con me.
Je to ultra-tenká plastová maska kterou si můžete oloupat během chvilky, zmačkat - a zahodit.
E' una maschera di plastica ultrasottile che si stacca in un attimo, si appallottola e si getta via.
Ne, ne, Nechci to celý zmačkat.
No, no, non lo voglio stropicciare tutto.
Když jsou odpadky vyskládané příliš vysoko tak, že nejde kontejner na odpadky zavřít, musí někdo vlézt dovnitř a trochu ty odpadky zmačkat, na což se nám nejlépe osvědčily opakované skákací pohyby.
Se la spazzatura e' troppo alta, il coperchio non si chiude e il camion non la ritira, qualcuno deve andare dentro e compattare la spazzatura. Lavoro che si svolge al meglio con dei salti ripetitivi.
Zmačkat si šaty?
Che mi sgualcisca?
Někdy, abychom prosadili právo, se ho nesmíme bát obejít. Nebo ho zmačkat do kuličky a zahodit ho do zatraceného rohu.
A volte, per sostenere la legge. non si puo' avere paura di aggirarla. o accartocciarla. e gettarla in un maledetto angolo.
Jo, můžete ho zmačkat na cestě ven, protože vaše zapojení bylo kompromitováno tím, co jste slyšeli.
Sì, potete anche gettarlo via, perché. la vostra partecipazione è stata pregiudicata dalle nostre parole.
Nesmíte se umazat, zpotit, rozcuchat, ani si zmačkat šaty.
Non potete sporcarvi o sudare o rovinarvi i capelli o i vestiti.
Nemůžu vzít svoje city, zmačkat je do koule a našťouchat zpátky!
Non posso mica prendere quello che sento, accartocciarlo e tenermelo dentro!
Můžeš je zmačkat do koule?
Riesci a formarci una palla?

Možná hledáte...