znechucení čeština

Příklady znechucení italsky v příkladech

Jak přeložit znechucení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že jste všichni unavení a znechucení.
So che siete tutti stanchi e disgustati in questo momento.
Je to omrzení, znechucení, a.
Eravamo stanchi, nauseati e. Bisogna essere molto intelligenti.
Ale když se podíváte na jejich tváře, zobrazují jejich znechucení.
Ma questa gente non si sforza nemmeno di nascondere il suo ribrezzo.
Znechucení, odpor!
Disgusto disgusto!
Dostaneš se ven. Je to jen znechucení.
Ne uscirai, è soltanto disgusto.
Sotva na ně mohu pomyslet bez znechucení.
Riesco a stento a pensarci senza inorridire.
Mám všechny lidské znaky: svaly, krev, kůži, vlasy. Ale chybějí mi emoce, kromě chamtivosti a znechucení.
Ho tutte le caratteristiche di un essere umano carne, sangue, pelle e capelli ma non ho sentimenti, eccetto l'avidità e il disgusto.
Kde je tvá nenávist, tvé znechucení?
Dov'e' il tuo odio? Il tuo disgusto?
Stačí, že cítí tvé znechucení.
E non. Non occorre che tu glielo dica. Il tuo disgusto si avverte.
Mezi důstojníky se šíří znechucení. nad zločiny spáchanými nacisty. vražděním civilistů. mučením vězňů a jejich hladověním masovými popravami Židů.
Tra gli ufficiali domina una ripugnanza profonda verso i crimini commessi dai nazisti: L'omicidio dei civili, la tortura, e le riprovevoli condizioni dei prigionieri, l'esecuzione di massa degli ebrei.
Můžete nás předat katovi, ale za tři měsíce s vámi znechucení a rozhněvaní lidé zúčtují a zaživa vás budou vláčet bahnem ulic.
Potrete anche consegnarci al boia, ma in tre mesi di tempo, disgustato e distrutto, il popolo ve ne chiederà conto e vi trascinerà vivi nel fango delle strade.
K Wagnerovi cítim jen hluboké znechucení.
Provo solo profondo disgusto per Wagner. - Mozart?
Jste znechucení? Já ano.
Siete disgustati?
Mami, mohla bys alespoň zkusit skrýt svoje znechucení.
Mamma, potresti. potresti almeno tentare di mascherare il tuo disgusto.

Možná hledáte...