školné čeština

Překlad školné německy

Jak se německy řekne školné?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady školné německy v příkladech

Jak přeložit školné do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Z výšil jste školné a chlapci, kteří sem patří, se ocitli mimo.
Hohere Gebuhren, und die Jungen, die hierher gehoren, bleiben drau? en.
Jenom vypíšu šek na školné pro slečnu Fernovou.
Ich stelle nur noch den Scheck für Miss Fern aus.
Nebo na školné za vašeho bratříčka?
Oder das Schulgeld des kleinen Bruders?
To je jenom živobytí, ale ne školné.
So verdienen wir unseren Unterhalt, aber Ihr Schulgeld ist ziemlich heftig.
Ale teď dlouho nebudou peníze na školné.
Aber um Schulgeld zu bezahlen, werden die Leute vorerst kein Geld haben.
Školné u obou hochů šlo nahoru, léčení mé ženy je stále nákladnější, už tak nevím, kde na to brát peníze.
Das Schulgeld für die Jungs ist fällig. und die Behandlung meiner Frau ist teurer geworden. Und wir leben schon jetzt von der Hand in den Mund.
No, ještě že univerzity nebudou stát jako dřív, když konečně začnou zahraniční studenti platit plné školné.
Immerhin kosten uns in Zukunft die Universitäten nicht mehr so viel. Weil die Commonwealth-Studenten Gebühren in voller Höhe für ihr Studium zahlen müssen.
Já to chápu tak, že jim naúčtujete plné školné, v čem je tu problém?
Ja, aber so viel ich weiß, müssen Sie nur die vollen Gebühren verlangen.
To si nech na školné za univerzitu.
Du wirst aufs College gehen.
Tady je extra 200 dolarů na školné. - Díky.
Da, das sind die 200, die du für deine Kurse brauchst.
Já vím, že váš manžel zaplatil na rok dopředu, ale jak víte ve školních stanovách stojí, že při delší neomluvené absenci, školné propadá.
Ihr Mann hat zwar für ein Jahr im Voraus gezahlt, aber wenn Sie auf Seite 20 in unserer Schulordnung nachschlagen, sehen Sie, dass unentschuldigtes Fehlen über einen längeren Zeitraum zur Folge hat, dass das Schuldgeld verfällt.
Vždyť víš, že je školné každý rok vyšší a plat tvého otce na něj nestačí.
Das Schulgeld wird immer teurer, dein Vater verdient aber nicht mehr.
Mojí jedinou známostí byl bar, kde jsem pracoval, abych mohl zaplatit školné.
Ich hatte nur Beziehungen zu Kneipen, wo ich arbeitete, um meine Studiengebühren bezahlen zu können.
Školné je nákladné.
Unterricht ist teuer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lepším přístupem by bylo zavést školné pro bohaté a stipendia pro chudé.
Besser wäre es, Schulgeld für die Reichen und Stipendien für die Armen einzuführen.
Výše prostředků na studenta zůstává stejná a školy, které přijímají kupony, nemohou účtovat žádné další školné.
Die Höhe der Finanzierung pro Schüler ist für beide Schultypen gleich und Schulen, die Gutscheine erhalten, dürfen keine zusätzlichen Gebühren einheben.
Domácnosti, jejichž příslušníci mají stálá zaměstnání, si od mikrofinančníků půjčují, aby uhradili školné, a pak po zbytek roku půjčku splácejí.
Haushalte, deren Mitglieder eine feste Arbeit haben, nehmen Kleinstkredite auf, um die Gebühren zu zahlen, und zahlen diese dann im weiteren Jahresverlauf ab.
Vládní stipendia na školné a na nové a rozšířené univerzity zde mohou hrát významnou roli, stejně jako investice do počítačů a informačních technologií na školách i ve veřejné sféře.
Staatliche Stipendien für die Studienjahre und neue, größere Universitäten können in diesem Zusammenhang eine ebenso große Rolle spielen wie Investitionen in Computer und Informationstechnologie in Schulen und Gemeinden.
Chudší rozvojové země mají nové partnery, kteří jim poskytují školné pro mládež a školicí kurzy pro státní úředníky.
Ärmere Entwicklungsländer bekommen neue Partner, die ihnen Stipendien für junge Menschen und Ausbildungskurse für Regierungsbeamte zur Verfügung stellen.
Sklizeň kukuřice však zajistila Joyceině rodině dostatek potravin - a dokonce i natolik vysoký příjem navíc, že Joyce mohla zaplatit svým dětem školné.
Stattdessen aber stellte die Maisernte sicher, dass Joyces Familie genug zu essen hatte - und es war sogar noch ausreichend Geld da, um die Schulgebühren für Joyces Kinder zu bezahlen.
Ti z nich platí jídlo, čistou vodu, léky a školné pro děti.
Sie bezahlen damit Nahrung, sauberes Wasser, Medikamente und sie können ihre Kinder in die Schule schicken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...