živý | živo | Zivi | live

živě čeština

Překlad živě německy

Jak se německy řekne živě?

živě čeština » němčina

live direkt lebhaft
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady živě německy v příkladech

Jak přeložit živě do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kousky mozaiky nám živě ukazují chyby z minulosti. Čím víc nad tím přemýšlím, tím víc si přeji zapomenout.
Die Mosaikstiicke zeigen klar und deutlich die Liigen und Fehler in der Vergangenheit, je mehr ich wiinsche, dass sie verschwinden.
To si umím živě představit!
Das kann ich mir vorstellen.
Viděl jsi ji do posledního malého detailu. tak živě jako kdo vůbec kdy někoho viděl. ale pouze v tvé mysli.
Du hast sie gesehen. Es war Becky, so plastisch, wie es nur geht. Aber nur in deiner Fantasie!
Protože ses vždycky živě zajímala o mé obchody zjistíme, jak dobrý detektiv jsi.
Ariane, da du dich immer für meine Arbeit interessierst, sehen wir mal, wie gut du dich als Detektiv machst.
Lidská rasa se redukovala na živě mrtvoly.
Nur dumme Kreaturen ohne Bewusstsein.
Přejeme všem příjemný večer vysíláme živě z kampusu v Princetonu, kde se odehrává letní swingový festival.
Wir verabschieden uns aus Princeton und dem Summer Swing Festival. Hören Sie sich diesen Applaus an.
Ano, Tommy Dorsey, vysílali to živě z.
Er spielte direkt aus. Direkt?
Živě?
Tommy Dorsey ist tot.
Řekli jsme si, že se vrátil. Víte, že za 45 minut jedeme živě před publikem a jeden chybí?
Dachtet ihr auch, dass ihr in 45 Minuten live auftretet, zu dritt?
A tak živě.
So lebendig.
Nevypadá zrovna živě.
Ich finde nicht, dass sie sehr lebendig aussieht.
Pak jste si ten případ připomenul? Ano, živě.
Sie erinnern sich an den Fall?
Právě běží krátká reklama, prokonzule, pak se vrátíme živě.
Es läuft ein 40-sekündiges Werbeband, dann sind wir wieder live auf Sendung.
Pan Foster, jeho první sociální kurátor si na něj živě vzpomíná.
Mr. T.S. Foster, Virgils erster Bewährungshelfer, erinnert sich lebhaft an ihn.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V posledních letech společnost živě investovala do všeho kromě přípravy ložisek k dobývání.
In den letzten Jahren gab der Konzern enorme Summen für alles Mögliche aus, nur nicht für die Entwicklung der Reserven.
Živě si ty dny vybavuji.
Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Nynější krize tento fakt živě podtrhuje.
Die aktuelle Krise führt uns diesen Aspekt lebhaft vor Augen.
Měl by přemýšlet, jak živě a podmanivě vyjádřit principy, kterými se ve svém rozhodování doposud řídil a které vytyčují americkou cestu vpřed.
Er sollte darüber nachdenken, wie er - lebendig und mitreißend - die Grundsätze vermitteln kann, die seine Entscheidungen bisher geleitet haben und dadurch einen Weg in Amerikas Zukunft weisen.
Je tomu deset let, co se během asijské finanční krize živě diskutovalo o potřebě reformovat globální finanční uspořádání.
Vor zehn Jahren, zur Zeit der Finanzkrise in Asien, gab es viele Diskussionen über die Notwendigkeit, die globale Finanzarchitektur zu reformieren.
Dětská úmrtnost se v posledních 20 letech snížila ve všech středoevropských zemích, ale zejména v Polsku, kde klesla ze sedmnácti na sedm případů na 10 000 živě narozených dětí.
Die Kindersterblichkeit ist in den letzten 20 Jahren in allen zentraleuropäischen Ländern gesunken, vor allem in Polen, wo dieser Wert von 17 pro 10.000 Lebendgeburten auf sieben fiel.
Naproti tomu na Ukrajině se úmrtnost dětí do pěti let snížila pouze nepatrně, z 25 na 24 úmrtí na 10 000 živě narozených dětí, přičemž střední délka života klesla ze 70 na 68 let.
Im Gegensatz dazu ist in der Ukraine die Sterblichkeitsrate bei Kindern unter fünf Jahren nur leicht gesunken - von 25 pro 10.000 Lebendgeburten auf 24 - während die Lebenserwartung von 70 auf 68 Jahre fiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...