Abdrehen němčina

vypnout, ukroutit, odkroutit

Význam Abdrehen význam

Co v němčině znamená Abdrehen?

Abdrehen

Aviatik, Luftfahrt, Nautik, Militärwesen eine plötzliche, auffällige Kursänderung Unbestätigten Angaben zufolge hatte der Einsatz des Helis eine landende Phantom in Neuburg-Zell zum Abdrehen gezwungen, nachdem er in den Sicherheitsbereich eingeflogen war.

abdrehen

etwas mit einer drehenden Bewegung ablösen Vor lauter Langeweile drehte er sämtliche Schrauben ab. Wenn Schrauben derart festgerostet sind, besteht die Gefahr, dass man sie abdreht. Metallbearbeitung: auf einer Drehbank von einem rotierenden Werkstück aus Metall Späne abheben bogenförmig die Bewegungsrichtung ändern, einen Angriff aufgeben Wenn er jetzt das Gesicht abdreht, wird der andere ihn angreifen. Handwerk: durch Drehen, also spanabhebend, einen Werkstoff bearbeiten Drehe bis Feierabend mal die Stahlstäbe ab! Filmkunst: einen Film, eine Filmszene zu Ende drehen So, Szene 243 ist abgedreht. die Fassung verlieren, unsachlich werden Jetzt dreht er völlig ab. Luftfahrt, militärisch, als Flugzeug einen anderen Kurs einschlagen Um eine Kollision zu vermeiden, drehte die Boeing 747 ab. ugs. ausdrehen, abschalten Der Letzte möge bitte das Licht abdrehen. Dieabzudrehenden Ventile sind mit roten Kreuzen gekennzeichnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Abdrehen překlad

Jak z němčiny přeložit Abdrehen?

abdrehen němčina » čeština

vypnout ukroutit odkroutit

Abdrehen němčina » čeština

odštěpení odpadnutí odlomení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Abdrehen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Abdrehen příklady

Jak se v němčině používá Abdrehen?

Citáty z filmových titulků

Ich soll die Heizung abdrehen.
Jdu stáhnout topení.
Er muss erst diesen Film abdrehen. Meiner kommt danach.
Musí nejdřív dokončit tenhle film. Můj přijde na řadu pak.
Es gibt keinen Platz zum Abdrehen.
Není tam prostor obrátit se nebo uhýbat.
Ich werde sie abdrehen.
Půjdu to zavřít.
Wasser abdrehen!
Zavřete tu vodu!
Deckoffizier, links nach 3-1-5 abdrehen.
Dozorčí důstojníku, zahněte doleva na 3-1-5.
Sie müssen abdrehen.
Musíme se odpoutat.
Abdrehen.
Velím ústup.
Nach Backbord abdrehen. Auf 230 Grad.
Otočte to na letiště, kurz dva-tři-jedna.
Abdrehen auf zwei. drei. null. - Wiederholen Sie.
Opakujte, prosím.
Wir müssen den Film unbedingt in 7 Wochen abdrehen.
Mluvil jsem s Američany. Film musí být hotov za 7 týdnů.
Abdrehen, ja?
Zastav to!
Ich soll das Flugzeug abdrehen?
Já budu otáčet letadlo?
Jetzt muss ich den und Marv auseinanderhalten, wenn ich die Szene abdrehen will.
Sakra. Tyhle dva musím udržet od sebe. - a přesto dokončit ty filmový gagy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Würde ein italienisches Unternehmen, das vor einem Netzausfall steht, nicht eher den französischen Verbrauchern den Strom abdrehen als den italienischen?
Nepřerušila by italská společnost v případě selhání rozvodné sítě dodávky raději francouzským než italským spotřebitelům?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...