abschalten němčina

vypnout

Význam abschalten význam

Co v němčině znamená abschalten?

abschalten

transitiv: ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen Schalt doch mal den Rasensprenger ab, es regnet gleich! Das Kraftwerk soll noch in diesem Jahr abgeschaltet werden. intransitiv, umgangssprachlich, übertragen: die Konzentration verlieren, nicht bei der Sache sein, unaufmerksam sein Der Vortrag über Schwarze Löcher war großartig, aber nach drei Stunden haben die meisten Zuhörer abgeschaltet. intransitiv, umgangssprachlich, übertragen: für eine gewisse Zeit nicht an Stressiges, Berufliches, Sorgen, Negatives denken Wenn Achim auf dem Golfplatz ist, kann er richtig abschalten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abschalten překlad

Jak z němčiny přeložit abschalten?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abschalten?

Abschalten němčina » němčina

Shutdown Herunterfahren
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abschalten příklady

Jak se v němčině používá abschalten?

Citáty z filmových titulků

Ich wusste, ich hätte mein Telefon gestern Abend abschalten sollen.
Kdybych si jen včera vypnul telefon.
Abschalten! Abschalten!
Udělejte něco!
Abschalten! Abschalten!
Udělejte něco!
Die Kessel abschalten?
Tedy odstavit kotle?
Es klingt verrückt, Keyes, aber bei ihr konnte ich abschalten und loslassen.
Vím že to zní divně, Keyesi, ale. jedině v její společnosti jsem se mohl trochu uvolnit.
Soll ich den Strom abschalten?
Mám vypnout proud, pane?
Abschalten!
Zavřit. Zavřít reaktory!
Abschalten, ihr Idioten, wollt ihr uns alle umbringen?
Vždyť nás tu zabijete!
Im Handschuhfach ist eine Diebstahlsicherung, die musst Du erst abschalten.
Buď opatrná. Alarm je v příruční skříňce. - Jasně.
Wenn die Lampe blinkt, abschalten.
Až začnou blikat světla. Vypněte to.
Alle Schaltkreise abschalten.
Vypněte všechny obvody.
Wenn es sich erweist, dass er fehlerhaft arbeitet, müssen wir ihn abschalten.
Pokud by selhal.. nedalobyse dělatnic jiněho, než ho odpojit.
Wir müssten seine höheren Gehirnfunktionen abschalten, ohne die rein automatischen Systeme zu unterbrechen.
Museli bychom mu vyřadit vyšší mozkově funkce.. anenarušitpřitom automatickě a regulační systěmy.
Wenn es sich erweist, dass er fehlerhaft arbeitet, müssen wir ihn abschalten.
Pokud by selhal nedalo by se dělat nic jiného, než ho odpojit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vielleicht sollten wir einfach den Fernseher abschalten und uns auf unsere eigenen Fahrräder schwingen.
Možná bychom měli prostě vypnout televizi a nasednout na vlastní kola.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...