beenden němčina

ukončit, skončit

Význam beenden význam

Co v němčině znamená beenden?

beenden

skončit, ukončit, dokončit trans. mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen Doch Goethe will sein Rechtsstudium beenden und nimmt seine Kräfte zusammen. (Internetbeleg)
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beenden překlad

Jak z němčiny přeložit beenden?

Beenden němčina » čeština

Zastavit Konec

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beenden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beenden příklady

Jak se v němčině používá beenden?

Citáty z filmových titulků

R1 und R2, Auflauern beenden! Zieht euch sofort zuriick!
R1, R2, všeho nechte a ustupte!
Mit dem Lancelot werde ich das beenden konnen.
S Lancelotem je můžu zastavit.
Na gut, dann beenden wir es!
Zrádče, nikdy ti to neřeknu!
Seid vorsichtig, sie könnte selbst ihr Leben beenden. sie ist sehr listig.
Buďte opatrní, mohla by připravit o život vás. Je velmi vychytralá.
Beenden wir diese Sache richtig, Helen.
Ukončíme to správně, Helen.
Ich finde Champagner so passend, um unsere Affäre zu beenden.
Budeš si muset pospíšit, protože se mám sejít s Danielem. Myslím, že šampaňské je ideální volbou pro završení naší romance.
Ich wollte es beenden, dann begann ich mit den Stücken und malte nie wieder.
Chtěla jsem ho dokončit, ale začala jsem psát a s malováním byl konec.
Aber Sie, mit Ihrem Urwald und den langen Krallen, wie Sie das nennen, Sie werden Ihre armselige Existenz beenden, ohne etwas, das Sie Freund nennen können.
Ale vy, se svou džunglí a drápy, odejdete ze světa, aniž byste někoho mohl nazvat přítelem.
Ich will meine Arbeit beenden.
Dovolte mi dokončit práci.
Lassen Sie mich meine Arbeit beenden.
Dovolte mi dokončit moji práci.
Leider vergaß er dann den Zauberspruch, der den Besen dazu bringt, aufzuhören, Wasser zu tragen. Er hatte etwas begonnen, das er nicht beenden konnte.
Bohužel však zapomněl kouzelné zaříkadlo, které by následně koště zastavilo v nošení vody, a on zjistil, že začal něco, co nedokáže dokončit.
Wir müssen es beenden.
Na rovinu.
Wir können das später beenden.
Doděláme to později.
Beenden, was ich angefangen habe.
Dokončím, co jsem začala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Erneuerungsarbeit der Ukraine besteht zum Teil aus einem kreativen Kampf, um ein alptraumhaftes Jahrhundert zu beenden, in dem Faschismus und Kommunismus - Ideologien, die im Herzen Europas geboren wurden - versuchten, die Oberhand zu erringen.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Museveni war der Überzeugung, junge Kämpfer benötigten nicht nur militärische Fähigkeiten, sondern auch eine politische Überzeugung, weshalb sie kämpften - nämlich um die Gier und Selbsttäuschung der Führung in Afrika nach der Unabhängigkeit zu beenden.
Museveni zastával názor, že mladí bojovníci musí nejen umět bojovat, ale i znát politické pozadí věci, za níž bojují - učinit přítrž nenasytnosti a sebeklamům afrických postkoloniálních vůdců.
Ebenso wichtig ist eine kritische Masse an angesehenen führenden Unternehmen, die ihresgleichen dazu drängen, umweltfeindlichen Lobbyismus und Wahlkampffinanzierungspraktiken zu beenden, die die Untätigkeit von Regierungen bewirken.
Neméně důležité je, že potřebujeme, aby dostatečné množství firemních šéfů tlačilo na své kolegy, aby zanechali antiekologického lobbování a financování volebních kampaní, které ve výsledku vede k nečinnosti vlád.
Ihre Unfähigkeit, die 44 Jahre währende militärische Besetzung palästinensischen Grund und Bodens zu beenden ist nicht unbemerkt geblieben.
Neschopnost ukončit 44letou vojenskou okupaci palestinských území nezůstává bez povšimnutí.
Dann schienen die tiefen Gräben, die sich über Vietnam und die Bürgerrechte auftaten, zusammen mit einer raschen Zunahme des Konsumismus und der Werbung die Ära der gemeinsamen Opfer für das Allgemeinwohl zu beenden.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
Die Region Asien-Pazifik wird auf Obamas Agenda während seiner zweiten Amtszeit mehr Raum einnehmen, vor allem angesichts des Rückzugs der amerikanischen Truppen aus Afghanistan, mit dem der Krieg in diesem Land im Jahr 2014 beenden wird.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
Wir müssen zugleich die extreme Armut beenden - ein Ziel, das sich bis 2030 erreichen ließe.
Musíme také skoncovat s extrémní chudobou, což je jako celosvětový cíl do roku 2030 na dosah.
Die Welt verfügt über die Instrumente, um die extreme Armut in all ihren Formen bis zum Jahr 2030 zu beenden und die Herausforderungen nachhaltiger Entwicklung, vor denen wir alle stehen, in Angriff zu nehmen.
Svět má k dispozici nástroje k ukončení extrémní chudoby ve všech jejích formách do roku 2030 a k vyřešení výzev udržitelného rozvoje, jimž všichni čelíme.
Die Bedingungen, die der IWF an seine Kredite knüpft, können der Ukraine helfen, Janukowitschs käufliche Politik zu beenden.
Podmínky, na jejichž splnění váže MMF své půjčky, mohou Ukrajině pomoci zvrátit Janukovyčovu zkorumpovanou politiku.
Dies zu beenden würde die Exporte stimulieren.
Ukončení této praxe by stimulovalo export.
Zu Beginn des neuen Jahrtausends versprachen die Staats- und Regierungschefs dieser Welt, Frieden zu schaffen, die Armut zu beenden und für eine sauberere Umwelt zu sorgen.
Když se otevíralo nové tisíciletí, světoví lídři se zavázali usilovat o mír, vymýcení chudoby a čistější životní prostředí.
Diese Maßnahmen würden ausreichen, um die Finanzmärkte zu beruhigen und die akute Phase der Krise zu beenden.
Tato opatření by byla dostatečná k uklidnění trhů a překonání akutní fáze krize.
Die internationale Unterstützung solcher Anstrengungen würde bedeuten, afrikanischen Entscheidungsträgern und Interessengruppen die Möglichkeit - und die Verantwortung dafür - zu geben, die Unterentwicklung zu beenden und den Wohlstand zu fördern.
Mezinárodní podpora takového úsilí by znamenala poskytnout africkým lídrům a dalším aktérům příležitost - a také zodpovědnost - vykořenit zaostalost a zvýšit prosperitu.
Herbert Terrace, der Psychologe von der Columbia University, der das Projekt leitete, entschied sich, es zu beenden und Nim in das Forschungszentrum nach Oklahoma zurück zu schicken.
Herbert Terrace, psycholog z Kolumbijské univerzity, který projekt řídil, se ho tedy rozhodl ukončit a poslal Nima zpět do střediska pro primáty v Oklahomě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...