beendet němčina

zakončil, uzavřený, usoudil

Význam beendet význam

Co v němčině znamená beendet?

beendet

zum Ende/Abschluss gebracht/geführt; abgeschlossen, vollendet Der soeben beendete Lehrgang war für Reinhard nicht sehr hilfreich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beendet překlad

Jak z němčiny přeložit beendet?

beendet němčina » čeština

zakončil uzavřený usoudil končí dokončený

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beendet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beendet příklady

Jak se v němčině používá beendet?

Jednoduché věty

Die Arbeit war so gut wie beendet.
Práce byla de facto skončená.
Wann hast du es beendet?
Kdy jsi s tím skončil?
Die lange Diskussion wurde endlich beendet.
Konečně skončila ta dlouhá diskuze.

Citáty z filmových titulků

Operation ist beendet.
Mise splněna.
Unsere Vorbereitungen sind beendet!
Všechno je připraveno!
Zero! Unser Gesprach ist hiermit beendet!
Zero, za tohle tě nenechám jít!
Der Unterricht ist beendet.
Vyučování skončilo.
Er beendet seine Experimente.
Ukončuje svůj experiment.
Wenn unser Herr Zaroff da runter fällt, ist die Jagd für ihn beendet.
Až tam pan Zaroff spadne, bude po lovu.
Mein Teil des Experiments ist beendet.
Má role v pokusu je završena.
Sobald Ihre Arbeit beendet ist, werden Sie mit ihr vereinigt.
Hned jak dokončíme svou práci, Elizabeth vám bude navrácena.
Ich verspreche dir, Liebling, sobald ich das Experiment beendet habe, will ich mehr. Nun, menschlicher sein.
Slibuju ti, miláčku, že až ten experiment dokončím, budu se snažit chovat lidštěji.
Der Krieg wird nicht in drei Monaten beendet sein!
Ta válka nebude skončena do tří měsíců!
Ich wusste, dass meine Aufgabe beendet ist, sobald ich Sie sah.
Když jsem tě poprvé spatřil, věděl jsem, že mé dílo je dokonáno.
Meine Herren, vor sich sehen Sie einen müden alten Mann, der gerade eine fast zehnmonatige Jagd beendet hat.
Pánové, vidíte před sebou starého muže, který právě ukončil štvanici trvající téměř 10 měsíců.
Die Sitzung ist noch nicht beendet!
Zasedání ještě neskončilo!
Gut, die Parade ist beendet.
Aspoň, že už skončil prvomájový průvod.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Washington Consensus, der den Entwicklungsländern Wirtschaftsreformen vorschrieb, ist seit zwei Jahrzehnten beendet.
Washingtonský konsenzus volnotržních reforem pro rozvojové země skončil před více než dvěma desetiletími.
Wir haben weitergemacht, als wäre der Kalte Krieg nie beendet worden, und geben so viel für die Verteidigung aus wie der Rest der Welt zusammen.
Stále se držíme v zajetých kolejích, jako by studená válka nikdy neskončila, a za obranu utrácíme tolik co celý zbytek světa dohromady.
Natürlich sind Amerikas Probleme mit den Arabern und seine Schwierigkeiten im Nahen Osten noch längst nicht beendet.
Samozřejmě že problémy Ameriky s Araby ani její těžkosti na Středním východě zdaleka neskončily.
Präsident Barack Obama hat den Krieg im Irak offiziell beendet und zieht die amerikanischen Truppen in einem Tempo aus Afghanistan ab, das nur durch die Notwendigkeit, das Gesicht zu wahren, verzögert wird.
Prezident Barack Obama oficiálně ukončil válku v Iráku a americké vojáky stahuje z Afghánistánu tempem, které brzdí jen nutnost zachovat si tvář.
Die Serben waren mit Recht stolz: Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
Srbové se právem cítili hrdí: diktatura skončila demokraticky, poklidně.
Hohe Industriesubventionen - beispielsweise für die Kohleindustrie - waren lediglich Geschenke an Janukowitschs Unterstützer und sollten sofort beendet werden.
Velké dotace průmyslu - například uhelného - nejsou ničím jiným než dárky rozdávanými Janukovyčovým stoupencům a měly by se okamžitě zrušit.
In den Vereinigten Staaten unterstützt eine parteiübergreifende Gruppe von Kongressmitgliedern ein Gesetz, das die Verwendung von Schimpansen in Tierversuchen beendet.
Ve Spojených státech podporuje dvoustranická skupina kongresmanů legislativní návrh, který by skoncoval s využíváním šimpanzů v invazivním výzkumu.
Hätte sich Arafat für diese Linie entschieden - die Existenz Israels akzeptiert, den Terror beendet und sich gegen die palästinensischen Extremisten gestellt - wäre der Konflikt schon längst zu Ende.
Kdyby se touto cestou byl vydal Arafat - akceptoval by existenci Izraele, skoncoval s terorismem a postavil se palestinským extremistům -, pak by celý konflikt skončil již dávno.
Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet.
Léčba skončila dříve, než se rány zcela zahojily.
Wäre der Kalte Krieg nicht beendet gewesen, hätte der Westen China diese Morde nicht verziehen.
Nebýt konce studené války, Číně by toto vraždění bývalo u Západu neprošlo.
Bin Laden aus dem Spiel zu nehmen, beendet die terroristische Bedrohung nicht.
Odstraněním bin Ládina teroristická hrozba nekončí.
Dies hätte eine erhebliche kühlende Wirkung auf den Planeten und würde 200.000 Leben retten, die vorzeitig durch Umweltverschmutzung beendet werden.
To by mělo významný ochlazující účinek na planetu a díky úbytku znečištění by to zachránilo 200 tisíc životů.
In einem Prozess, der bereits seit 15 Jahren andauert - und immer noch nicht beendet ist - wurden 35 hochverschuldeten armen Ländern (HIPCs) die Schulden erlassen, was über 100 Milliarden Dollar gekostet hat.
V rámci procesu, který trvá už 15 let - a stále není ukončený -, došlo k odpuštění dluhu 35 vysoce zadlužených chudých zemí (HIPC) a celkový objem odpuštěného dluhu přesáhl 100 miliard dolarů.
Ein Krieg, der nicht beendet werden kann ist manchmal schlimmer als ein verlorener Krieg.
Válka, kterou nelze ukončit, je někdy horší než válka prohraná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »