abschließen němčina

ukončit, skončit

Význam abschließen význam

Co v němčině znamená abschließen?

abschließen

ukončit zu Ende bringen; beenden Wenn wir die Studie nicht rechtzeitig abschließen, kriegen wir keinen Schein dafür. Habt ihr eure Arbeit rechtzeitig abgeschlossen? das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren Schließt bitte die Außentür ab, wenn ihr geht. Als er die Tür abschloss, merkte er, dass er etwas vergessen hatte. einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen Man sollte den Vertrag genau durchlesen, bevor man ihn abschließt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abschließen překlad

Jak z němčiny přeložit abschließen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abschließen?

Abschließen němčina » němčina

Verschließen Abschluss Abrechnung
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abschließen příklady

Jak se v němčině používá abschließen?

Citáty z filmových titulků

Wir beten, dass Sie sich des in Ihnen gesetzten Vertrauens würdig erweisen und Ihre Goodwill-Mission erfolgreich abschließen.
Modlíme se, abyste dokázal, že jste hoden víry, kterou ve vás vkládáme, a abyste úspěšně dokončil svou misi dobré vůle.
Was soll das mit dem Abschließen?
Proč jsou ty dveře vůbec zamknuté?
Abschließen!
Zamkni.
Vielleicht hätte ich wirklich eine Versicherung abschließen sollen.
Je to rozumné, abych uzavřel pojistku?
Mund halten und Tür abschließen.
Zmlkni a zamkni za mnou.
Sie wollten den Fall heute abschließen!
Ale slíbil jste, že tento případ vyřešíte dnes.
Wie sie mit jedem Verträge abschließen.
Napíšou cokoliv, hlavně když se to projeví na jejich výplatní pásce.
Könnte ich nicht für ihn eine Unfallversicherung abschließen?
Mohla bych mu obstarat úrazové pojištění aniž bych ho s tím obtěžovala? Jak to myslíš?
Wenn ich eine abschließen könnte, müsste ich mir keine Sorgen mehr machen.
Pokud by to šlo takhle nějak zařídit, všechen můj strach by byl pryč. - Chápeš co mám na mysli, Waltře?
Sie müssten eine private Versicherung abschließen.
Jediný způsob, jakým se můžete ochránit, je mít své vlastní pojištění. Ano!
Lass die Tür hinter ihm abschließen, damit der den Narren nirgends anders spielt als in seinem eigenen Hause.
Dveře za ním zavři, ať blázna ze sebe jen doma dělá.
Ich weiß nur, dass ich meinen Handel abschließen und dann verschwinden will.
Vím jenom, že chci vyřídit svoje a odjet.
Türen abschließen! - Da rüber!
A všichni sem, no tak!
Wenn wir das tun, werde ich Antworten haben und den Fall abschließen.
Až půjdeme, budu mít dostatek odpovědí, abych to celé dal dohromady.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber dadurch, dass wir zu viele Antibiotika verschreiben und die Behandlungen nicht richtig abschließen, setzen wir die Bakterien genau der richtigen Menge an Medizin aus, mit der sie sich am besten anpassen können.
Pokud však nadměrně předepisujeme antibiotika a neabsolvujeme celou léčebnou kúru, pak na bakterie působí jen takové množství léčiva, které u nich vyvolá rezistenci.
Müsste ich eine Wette abschließen, welche der genannten Theorien am ehesten zutrifft, würde ich auf pure Inkompetenz tippen.
Kdybych se musel vsadit, co je příčinou, vložil bych své peníze na naprostou neschopnost.
Ohne die Zustimmung der EU können die USA kein Handelsabkommen abschließen und kein Kartellverfahren beilegen.
USA nemohou uzavřít obchodní dohodu nebo urovnat antimonopolní spor bez souhlasu EU.
Genau den Leuten, die Putin im Jahr 2000 einen Mann nannten, mit dem man Geschäfte abschließen konnte, kommen jetzt Zweifel.
Lidé, kteří Putina v roce 2000 označovali za člověka, s nímž mohou obchodovat, si věc znovu rozmýšlejí.
Heute können wir endlich eines der dunkelsten und blutigsten Kapitel in der europäischen Geschichte abschließen.
Teď můžeme po dlouhé době konečně uzavřít jednu z nejtemnějších a nejkrvavějších kapitol evropských dějin.
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen: Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
V prvé řadě ukončíme jednání s celkem deseti zeměmi: Českou republikou, Estonskem, Kyprem, Litvou, Lotyšskem, Maďarskem, Maltou, Polskem, Slovinskem a Slovenskem.
Das Ausmaß des Schuldenerlasses wird sogar noch größer, sobald die Weltbank und die Afrikanische Entwicklungsbank ihre eigenen Programme in den nächsten Monaten abschließen.
Rozsah promíjení dluhů bude ještě větší, jakmile v nadcházejících měsících dokončí své programy Světová banka a Africká rozvojová banka.
Nach wie vor besuchen rund 57 Millionen Kinder keine Schule; 500 Millionen Mädchen werden die weiterbildende Schule, auf die sie Anspruch haben, nie abschließen, und noch immer sind 750 Millionen Erwachsene Analphabeten.
Přibližně 57 milionů dětí stále nechodí do školy, 500 milionů dívek nikdy neukončí střední vzdělání, na které mají nárok, a 750 milionů dospělých zůstane negramotných.
Da China den Prozess der Umverteilung von Arbeitern aus der Landwirtschaft in modernere Wirtschaftssektoren nicht so bald abschließen wird, sollte seine Wirtschaft auf absehbare Zeit, was die Kosten angeht, wettbewerbsfähig bleiben.
Jelikož Čína v nejbližší době nedovrší proces přesunu pracujících ze zemědělství do modernějších hospodářských sektorů, měla by v předvídatelné budoucnosti zůstávat nákladově konkurenceschopnou ekonomikou.
Jetzt müssen wir diese Aufgabe abschließen.
Teď už jen potřebujeme tuto práci dokončit.
Wenn Amerika das Frühjahr damit zubringt, eine enorme Steuersenkung zu debattieren, kann man Wetten darauf abschließen, dass Geschäftswelt und Investoren weiterhin Vertrauen verlieren werden.
Pokud bude Amerika celé jaro diskutovat o rozsáhlém snižování daní, je více než jisté, že důvěra obchodníků a investorů bude dále klesat.
Falls Ihre Chancen auf ein langes Leben nicht besonders gut sind, könnten Sie ggf. eine größere Lebensversicherung abschließen oder sogar vorzeitig in den Ruhestand gehen, um genügend Zeit für all jene Dinge zu haben, die Sie schon immer tun wollten.
Jestliže vaše vyhlídky na dlouhověkost nejsou dobré, můžete si sjednat další životní pojištění, nebo dokonce odejít do předčasného důchodu, abyste měli dost času na to, co jste vždycky chtěli dělat.
Tatsächlich besuchen selbst in Ländern, wo die Quote derer, die die Grundschule abschließen, hoch ist, viele junge Leute keine weiter führende Schule.
Pravdou je, že i v zemích s vysokým procentem dokončené základní školní docházky mnoho mladých lidí nechodí na střední školu.
Sie können auch Handelsabkommen mit stärkeren Volkswirtschaften abschließen.
Mohou také uzavírat obchodní dohody s rozvinutějsími ekonomikami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...