verstopfen němčina

zatarasit, zablokovat, ucpat

Význam verstopfen význam

Co v němčině znamená verstopfen?

verstopfen

durch Hineinstopfen von etwas verschließen Das kleine Mädchen verstopfte sich die Ohren mit den Zeigefingern. In eine steile Sandwand bohrten sie ein Loch mit einem Holzstecken, schoben eine vorher mit selbst hergestelltem Pulver gefüllte leere Schrotpatrone hinein und verstopften das Loch mit kleinen Steinen. durch Verunreinigung oder Fremdkörper den Fluss behindern Um Stauungen und verstopfte Straßen von vornherein zu vermeiden, zielt die Verkehrsplanung auf breite Straßen mit zügiger Linienführung. Die Blutgerinnsel (Thromben) können weiter in den Kreislauf gelangen und dort Adern verstopfen, die zu den Organen hinführen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verstopfen překlad

Jak z němčiny přeložit verstopfen?

verstopfen němčina » čeština

zatarasit zablokovat ucpat zacpat překážka překážet

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verstopfen?

Verstopfen němčina » němčina

Verschluss von Netzmaschen Verkleben
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verstopfen příklady

Jak se v němčině používá verstopfen?

Citáty z filmových titulků

Damit kann man sich die Ohren verstopfen.
Kupte si ji a nacpěte si ji do uší.
Warum verstopfen wir den Tunnel nicht einfach, mit dem Kommandanten am einen Ende und Ihnen am anderen?
Schulzi, proč ten tunel neucpat? Kommandant z jedné strany a ty z druhé.
Wenn die die Ventile verstopfen, werden die Maschinen überhitzt.
Kdyby nám ucpaly průduchy, začaly by se přehřívat motory.
Sie verstopfen die Ventile.
Ucpaly nám sací průduchy.
Damit verstopfen Sie beide Wunden.
Ucpěte pak díry na obou stranách.
Du pflegst dich nicht, deshalb verstopfen deine Schweißdrüsen.
Nedbáš na sebe, takže máš ucpaný potní žlázy.
Die Quelle verstopfen ist kein Verbrechen.
Ucpání pramene není zločin.
So konnte er das Schloss verstopfen.
Tak věděl, který zámek zablokovat. Tak už jde na to.
Ich will nicht, dass deine Arterien verstopfen und du die Schraube machst.
Nechci, aby se ti ucpaly žíly.a zhroutil ses tady u stolu.
Ich brauche es nur anzuschauen und meine Arterien verstopfen.
Tepny mi kornatějí už jen proto, že jsem s tím v jedné místnosti.
Sie werden die Geräte verstopfen.
Ucpou nám přístroje! - Pozor.
Die Plasmainjektoren zu verstopfen, ist ein mieser Trick.
Ucpání plazmových vstřikovačů je špinavost.
Auf mein Kommando formieren sich alle Schiffe. und fliegen in die Kanonen, um sie mit Trümmern zu verstopfen.
Na můj povel poletí všechny lodě přímo před hlavně vetřeleckých Kanónů smrti, které se vzniklými vraky kompletně ucpou.
Manchmal verstopfen sie, dann muss man.
Někdy se ucpou a vy je musíte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Humanitäre Kriege werden geführt, um zu verhindern, dass Massen von Flüchtlingen in die westlichen Wohlfahrtssysteme strömen und diese verstopfen.
Humanitární války se vedou proto, aby příliv uprchlíků nezaneřádil systémy sociálního zabezpečení v zemích západního světa.
Zweitens kann eine wiederholte QE im Laufe der Zeit ihre Effektivität verlieren, wenn die Übertragungskanäle zur realwirtschaftlichen Aktivität verstopfen.
Zadruhé, opakované QE může časem ztrácet účinnost, jak se zanášejí transmisní kanály do reálné ekonomické aktivity.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...