si | As | tsi | Ast

Asi němčina

nafoukaný, domýšlivý, arogantní

Význam Asi význam

Co v němčině znamená Asi?

Asi

umgangssprachlich, abwertend: Asozialer Hau ab, du Asi!

Asi

Familienname, Nachname Frau Asi ist ein Genie im Verkauf. Herr Asi wollte uns kein Interview geben. Die Asis kommen heute aus den Alpen. Der Asi trägt nie die Schals, die die Asi ihm strickt. Asi kommt und geht. Asis kamen, sahen und siegten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Asi překlad

Jak z němčiny přeložit Asi?

asi němčina » čeština

nafoukaný domýšlivý arogantní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Asi?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

asi čeština

Překlad Asi německy

Jak se německy řekne Asi?

Příklady Asi německy v příkladech

Jak přeložit Asi do němčiny?

Jednoduché věty

Bydlela tam asi pět let.
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Tom měl asi pravdu.
Tom hatte wohl recht.
Tom a Maria se asi dobře baví.
Tom und Maria scheinen sich gut zu amüsieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Tak to asi budete jeho kamarádi, že?
Die wollen doch bestimmt mitmachen, oder? Nein danke.
Nic zvláštního. Vypadáš chytře, ale to je asi tak všechno.
Du bist ziemlich klug, aber bei dir scheint das alles fur die Katz zu sein.
Na druhou stranu asi nikoho nenapadne, že jsme zrovna tady.
Findet ihr das Teil nicht zu groB?
Asi jsi už zapomněl, kolik lidí jsme tak už využili.
Anscheinend hast du vergessen, warum wir zu Werkzeugen geworden sind.
Puristi si asi chtějí něco vyřešit.
Die Reinbliiter haben einen Streit.
Asi to někde ztratila.
Unterwegs hat sie es wohl verloren.
Asi to znamená, že někde uniká plyn.
Riecht das nach Gas?
Jinými slovy, asi za třicet minut.
Lasst das an die Schwarzen Ritter durchsickern.
Jestli se skrývá na místě, jako je tohle, tak ji asi nikdy nenajdeme.
So bekommen wir nie raus, ob sich der Tater hier versteckt. Wo ist denn der Lichtschalter?
Asi víš, proč mi říkají Víla zuběnka, že ano?
Weißt du, warum sie mich auch Zahnfee nennen? Weißt du nicht?
Pan Krafft opustil hotel asi před hodinou, ale na desátou si objednal večeři pro dvě osoby.
Herr Krafft hat das Hotel vor ungefähr einer Stunde verlassen, aber auf 10 Uhr hat er ein Abendessen für zwei Personen bestellt.
Kde to bylo, kde to asi.
Mal sehen.
Vy jste asi od policie?
Sind Sie vielleicht von der Polizei?
Asi ho rozbolelo břicho, co?
Hat wohl eener Bauchschmerzen, wat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou večer seděla skupina při západu slunce kolem táborového ohně a autobusy přivezly asi 50 afrických školáků.
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Als die Idee einer NATO-Erweiterung in die baltischen Staaten vor ungefähr zehn Jahren zum ersten Mal auftauchte, wurde sie nur von sehr wenigen Menschen ernst genommen.
V pasti chronického hladu vězí téměř miliarda lidí - asi o 100 milionů víc než přede dvěma lety.
Beinahe eine Milliarde Menschen sind in der Hungerfalle gefangen - das sind etwa 100 Millionen mehr als vor zwei Jahren.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Eine dieser Arten, der Granatbarsch, wird erst seit ca. einem Vierteljahrhundert kommerziell gefischt, ist jedoch bereits jetzt durch die Fischerei vom Aussterben bedroht.
Argument MMF má asi být tento: finanční pomoc zvenčí je nestálá a země se na ni tedy nemohou spoléhat.
Der IWF scheint so zu argumentieren: ein Land kann sich nicht auf Entwicklungshilfe verlassen, weil Hilfen zu unsicher sind.
Asi byste předpokládali, že si lidé dokážou pro sebe vybrat optimální žárovku nebo zářivku sami.
Man könnte meinen, dass Menschen die für sie richtigen Leuchtmittel selbst auswählen könnten.
Ale to on asi ví sám nejlíp.
Aber vielleicht macht er es besser.
Pro nezasvěcence je na rostoucí nerovnosti v Americe nejzvláštnější asi to, že Američané proti ní vesměs nenamítají.
Für Außenstehende ist an den wachsenden Einkommensunterschieden in Amerika am aller wenigsten zu verstehen, dass so wenige Amerikaner dagegen protestieren.
Co se týče závažnosti zločinů Saddáma Husajna, není dnes asi nikde na světě u moci jiný státní činitel, který má na rukou tolik krve.
Angesichts des Ausmaßes der Verbrechen Saddam Husseins fällt es schwer, einen zweiten amtierenden Staatschef auf dieser Welt zu finden an dessen Händen ähnlich viel Blut klebt.
Populace USA, Mexika a Kanady činí úhrnem asi 410 milionů lidí.
Zusammen zählen die Menschen der USA, Mexikos und Kanadas ca. 410 Millionen.
Spojené státy vynakládají prostřednictvím daňových úlev, cel a dalších programů asi 6 miliard dolarů ročně na federální podporu výroby etanolu.
Die Vereinigten Staaten fördern die Ethanol-Produktion mit etwa 6 Milliarden Dollar pro Jahr, in Form von Steuervergünstigungen, Einfuhrzöllen und anderen Programmen.
Problematická je jen asi třetina celkového objemu půjček; zbytek by měl být či bude i napříště bez potíží.
Nur etwa ein Drittel des gesamten Kreditvolumens ist problematisch, der Rest wird weiter bedient werden.
Místo toho jejich výsledkem bude roční přírůstek asi 250 dolarů v příjmech běžných domácností - a mnohem větší prška peněz pro domácnosti s ročním příjmem přesahujícím 200 tisíc dolarů.
Stattdessen werden es vielleicht 250 Dollar sein - die viel größeren Ersparnisse werden sich nur in Haushalten mit einem Jahreseinkommen von über 200.000 Dollar ergeben.
Přesto je Rusko posledních asi šest let v určitém nevyjasněném stavu, bez strategie, bez cílů a bez konsenzu elit na vizi budoucnosti.
Dennoch hängt Russland seit ungefähr sechs Jahren in der Luft, ohne Strategie, ohne Ziele und ohne einen Konsens der Elite hinsichtlich einer Zukunftsvision.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »