vielleicht němčina

možná, snad, asi

Význam vielleicht význam

Co v němčině znamená vielleicht?

vielleicht

snad unter Umständen, möglicherweise Vielleicht scheint morgen die Sonne. um die, ungefähr, zirka Es kommen vielleicht 20 Personen zur Feier. umgangssprachlich besonders, unerwartet stark Ich hab’ mich vielleicht erschrocken! Die hatte vielleicht große Augen!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vielleicht překlad

Jak z němčiny přeložit vielleicht?

vielleicht němčina » čeština

možná snad asi eventuálně třeba teda náhodou

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vielleicht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vielleicht příklady

Jak se v němčině používá vielleicht?

Jednoduché věty

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
Možná jsem asociální, ale to neznamená, že nehovořím s lidmi.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer.
Možná bude dobrým učitelem.
Es waren vielleicht bis zu tausend Leute dort.
Bylo tam snad až tisíc lidí.
Vielleicht ist es eine Falle.
Možná je to past.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen.
Možná ti může víc vyprávět.
Vielleicht ist er tot.
Možná je mrtvý.
Vielleicht hast du es geträumt!
Možná se ti to zdálo!
Kann ich dich vielleicht heute Abend zum Essen einladen?
Mohu tě dnes pozvat na večeři?
Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.
Udělala jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslela, že bys mohl být hladový.
Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.
Udělala jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslela, že bys mohla být hladová.
Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.
Udělal jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslel, že bys mohl být hladový.
Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.
Udělal jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslel, že bys mohla být hladová.
Vielleicht könnte ich damit etwas tun.
Snad bych s tím něco mohl udělat.
Ich werde jetzt ein wenig mit dem Kopf gegen die Tischplatte hauen, vielleicht hilft es.
Budu trochu mlátit hlavou o stůl, snad to pomůže.

Citáty z filmových titulků

Ehrlich gesagt, habe ich mir Sorgen gemacht, du konntest vielleicht nicht mithalten, obwohl es eine offentliche Schule ist.
Taky jsem na to byl zvědavý. Ale náhodou jsem ve škole potkal jednoho starého kamaráda a ten mi teď hodně pomáhá. Takových přátel se drž.
Hat ihn dieser Schiller damals vielleicht unterstiitzt?
První čtyři bloky jsou zabezpečené.
Einer kame vielleicht durch, aber nicht die ganze Gruppe.
Co cesta do Toda nebo do Kawaguchi?
Befreiungsfront dort ihre Basis. Vielleicht sind Sie bis dahin erfolgreich.
Podle našich informací se tam někde nachází hlavní základna Japonské osvobozenecké čety, že?
Hat er Vielleicht eine Freundin?
Poslední dobou chodí ven častěji.
Vielleicht buddelt er ja ein Onsen!
Tak proč není Zero s námi?
Willst du vielleicht bei Lelouch in die Lehre gehen?
Takhle usnout. Ah, já jsem trošku.
Ins Gastezimmer oder vielleicht - In mein Zimmer.
Mám slečnu někam zavést?
Vielleicht im Moment nicht, aber wenn sie bei der Polizei waren, kdnnten sie das ja andern.
Policie. I když je teď policie neschopná, bude to v pořádku, pokud to někdo změní zevnitř, ne?
Hast du vielleicht eine Ahnung, was sie damit meinen?
Nevíme, co tím myslí, ne?
Vielleicht geht es gut und du gewinnst gegen sie.
Jdi a pomoz mu.
Ich erinnere mich nicht an sein Gesicht. Vielleicht lohnt es sich, in diese Richtung weiter zu ermitteln.
Jeho tvář si nepamatuju, ale myslím, že to stojí za prošetření.
Sollen Vielleicht alle wissen, wie unser Sttltzpunkt aussieht?
Co bychom dělali, kdyby nám našli základnu?
Hast du vielleicht einen?
A co ty, Nanali?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Erstens, und vielleicht vor allem, haben die Revolutionen des Jahres 1989 und der darauffolgende Zusammenbruch der Sowjetunion der globalen Bipolarität ein Ende bereitet.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
Vielleicht ist es der Menschheit aus diesem Grund bisher gelungen, zu überleben.
Snad proto se lidstvu dosud daří přežít.
Er ist in die Geschichtsbücher als der Anfang von etwas Neuem eingegangen, vielleicht einer neuen Ära, aber in jedem Fall einer Zeit der Veränderung.
Vstoupilo do dějepisu jako začátek něčeho nového, snad nové éry, každopádně však jako okamžik změny.
Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
Eban byl možná příliš uhlazený, měl snad příliš mnoho ze vzdělance a džentlmena, aby uspěl - použijeme-li Disraeliho obrat - při šplhání na tomto žebříku.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Gegen einen sehr geringen Kostenaufwand - und unterm Strich vielleicht gar keinen - könnten wir die Natur erhalten und somit die Grundlage für unser eigenes Überleben und Auskommen schützen.
Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
Den Kahlschlag von Wäldern dagegen hält man wahrscheinlich am besten mit wirtschaftlichen Anreizen auf, vielleicht in Verbindung mit vorgeschriebenen Begrenzungen.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
Vielleicht haben sie damit recht.
Možná že mají pravdu.
Dieser Rückzug des US-Verbrauchers ist Teil (vielleicht die halbe Miete) der neuen Austarierung der globalen Wirtschaft.
Tento ústup amerického spotřebitele je částí (snad až polovinou) procesu hledání nové rovnováhy ve světové ekonomice.
Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
Já si nepřeji dospět k cílům, o něž někteří naši partneři mohou usilovat.
Die meisten Akademiker, die am unteren Ende der fertigkeits- und qualifikationsbereinigten Einkommensverteilung stehen, tun vielleicht dasselbe.
Většina akademiků, kteří stojí na spodním konci příjmové škály zohledňující schopnosti a kvalifikaci, zřejmě činí totéž.
Vielleicht sollten wir einander mehr vertrauen - aber nicht zu viel.
Možná bychom si měli důvěřovat o něco více - ale ne příliš.
Vielleicht war es nur das Wunschdenken eines Mannes, der sein Leben im Gefängnis beschließen wird, nachdem sein eigenes, alle bisherigen Rekorde brechendes Schneeballsystem im Umfang von 50 Milliarden Dollar 2008 zusammengebrochen ist.
U výroku muže, který zemře za mřížemi poté, co se v roce 2008 zhroutil jeho vlastní pyramidový podvod v rekordní výši 50 miliard dolarů, možná bylo přání otcem myšlenky.
Und schließlich wird eine neue Handelsvereinbarung - vielleicht, aber nicht notwendigerweise innerhalb der Doha-Runde - benötigt, um den Zugang der großen Handelsmächte zu Fremdmärkten zu sichern.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »