arogantní čeština

Překlad arogantní německy

Jak se německy řekne arogantní?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady arogantní německy v příkladech

Jak přeložit arogantní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste ale arogantní. Chlapče!
Sie haben vielleicht Nerven.
Třeba pak tvůj přítel Haven bude méně arogantní.
Dann ist vielleicht dein Freund Mr. Haven etwas weniger verächtlich.
Pak, že já jsem arogantní.
Wer ist nun arrogant?
Tati. Je George arogantní a panovačný?
Papa, findest du George furchtbar herrschsüchtig und arrogant?
Byl to muž dominantního charakteru. Arogantní, bezohledný, svéhlavý a násilnické povahy.
Er war herrisch, arrogant, rücksichtslos, gutaussehend und ungestüm.
Jakým právem stojí tenhle arogantní hejsek. na druhé straně pultu a komanduje mě?
Woher nahm der Gockel das Recht, mich herumzukommandieren?
Bože, jak někdo může být tak arogantní!
Junge, ist der Typ arrogant! - He, es ist gut jetzt.
Jsi nevychovaný klacek, sprostý, nepříjemný a arogantní.
Du bist ein Flegel! Unverschämt, böse und arrogant!
Možná přestaneš být tak arogantní, až se jednou usadíš.
Du solltest heiraten, dann kommst du nicht mehr auf dumme Gedanken.
Nemáte způsoby. Jste arogantní a domýšlivý.
Sie sind eingebildet, arrogant, ein Ekel und.
Nemáte způsoby. Jste arogantní a domýšlivý.
Sie sind arrogant und eingebildet.
A vy jste arogantní hlupák.
Du bist ein arroganter Idiot.
A arogantní.
Arroganz!
Arogantní!
Arroganz?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebyl jen lhostejný, ale také arogantní: trval na tom, že bude neinformovaně rozhodovat, a tak dělal rozhodnutí, která byla v zásadě nahodilá.
Er war nicht nur desinteressiert, sondern auch arrogant: Er bestand darauf, Entscheidungen uninformiert zu treffen, wodurch er seine Entscheidungen im Wesentlichen aufs Geratewohl traf.
Nicméně, diskuse stále pokračuje, a mohu-li předvídat, tak se v brzku stane, že MMF a Světová banka nakonec omezí své nadměrné a snad až arogantní pravomoci.
Die Debatte wird sicher weitergehen. Ich persönlich gehe davon aus, daß der IMF und auch die Weltbank bald ihre übertriebenen und arroganten Machtauffassungen zurückschrauben werden.
Izrael byl přistižen v nedbalkách, protože kvalitní zpravodajské informace byly v atmosféře přehnané a arogantní sebedůvěry mylně interpretovány.
Israel war überrumpelt worden, weil die gute Arbeit der Geheimdienste in einem von arroganter Vermessenheit geprägten Klima falsch interpretiert wurde.
Připuštění východoevropského dilematu ale naprosto nemůže omlouvat arogantní ránu, již Chirac uštědřil jednotě kontinentu jako celku.
Aber die Anerkennung dieses Dilemmas der Osteuropäer heißt auf gar keinen Fall, Chiracs arroganten Angriff auf die Einheit des gesamten europäischen Kontinents hinzunehmen.
Konečně se ten velký, arogantní, osudově přitažlivý národ, který zanechával starou Evropu tak dlouho ve stínu, ocitl na kolenou.
Endlich war jene große, arrogante, in verhängnisvoller Weise verführerische Nation, die die Alte Welt so lange in den Schatten gestallt hatte, in die Knie gezwungen worden.
Tyto výsledky byly všeobecně a správně interpretovány tak, že ukazují míru odtrženosti arogantní evropské elity od obyčejných občanů.
Diese Ergebnisse wurden weithin - und richtigerweise - als Zeichen für den Grad der Spaltung zwischen einer arroganten europäischen Elite und den gewöhnlichen Bürgern interpretiert.
Samozřejmě že rustí generálové mají sklon uvěřit sebeparanoidnějsím výkladům amerických motivů (obzvlástě dnes, kdy se americká zahraniční politika zdá tak arogantní).
Natürlich sind die Generäle Russlands gern bereit den paranoidesten Erklärungen der amerikanischen Motive Glauben zu schenken (insbesondere jetzt, da die amerikanische Außenpolitik so arrogant wirkt).
Ostatně, není ukvapené - ne-li přímo arogantní - tvrdit, že všechny tyto důkazy shromážděné v průběhu mnoha set let a napříč celu řadou zemí ztratily pro současnost a budoucnost význam?
Ist es letzten Endes nicht voreilig - oder sogar schlicht arrogant - zu behaupten, dass all diese Beweise, die über viele Jahrhunderte und in zahlreichen Ländern gesammelt wurden, heute und in Zukunft jede Bedeutung verloren hätten?
Na rozdíl od Ameriky však ruský lid zatím nepochopil, jaká cena se platí za arogantní moc posedlou šílenstvím.
Im Gegensatz zu Amerika allerdings haben die Menschen in Russland den Preis einer Amok laufenden arroganten Macht noch nicht erkannt.
Jejich prosazování americké vojenské síly jakožto pěsti demokracie bylo možná pomýlené, hrubé, arogantní, nevědomé, naivní a hluboce nebezpečné, ale zároveň bylo nesporně idealistické.
Deren Förderung der amerikanischen Militärmacht als dem starken Arm der Demokratie mag töricht, plump, arrogant, ignorant, naiv und zutiefst gefährlich gewesen sein, doch war sie unbestreitbar idealistisch.
Až budou vedoucí představitelé Číny definovat globální roli své země, měli by mít na paměti úspěch britského přístupu - a také ztroskotání arogantní diplomacie říšského Německa.
Nun, da die Führung Chinas die globale Rolle des Landes definiert, sollte sie den Erfolg des britischen Ansatzes im Auge behalten - ebenso wie das Versagen der arroganten Diplomatie des deutschen Kaiserreichs.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...