arrogant němčina

domýšlivý, arogantní

Význam arrogant význam

Co v němčině znamená arrogant?

arrogant

arogantní überheblich und genüsslich seine vermeintlich besseren Einflüsse oder Fähigkeiten zeigend; selbstgefällig
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad arrogant překlad

Jak z němčiny přeložit arrogant?

arrogant němčina » čeština

domýšlivý arogantní povýšený nafoukaný nadutý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako arrogant?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady arrogant příklady

Jak se v němčině používá arrogant?

Citáty z filmových titulků

Ich will Zeugen! Bist du so arrogant oder einfach nur damlich?
Chráníš jenom sebe?
Ich bin nicht so arrogant, das zu glauben.
Nejsem domýšlivý.
Bleib stehen! Sei nicht so arrogant!
Nezačni být domýšlivý.
Wer ist nun arrogant?
Pak, že já jsem arogantní.
Papa, findest du George furchtbar herrschsüchtig und arrogant?
Tati. Je George arogantní a panovačný?
Er war herrisch, arrogant, rücksichtslos, gutaussehend und ungestüm.
Byl to muž dominantního charakteru. Arogantní, bezohledný, svéhlavý a násilnické povahy.
Arrogant! Und das, wo deine Mutter die Frau eines Leierkastenmanns war.
Jak nám teď vyrostl. ale tvá matka se spustila s flašinetářem.
Du bist arrogant und verdorben.
Jsi domýšlivý, nepozorný a nepořádný.
Ich werde noch dahinter kommen, warum Sie so frech und arrogant sind, Mr. Brown.
Vy jste musel udělat něco vážně hezkého, že jste se dostal tak vysoko, jak jste.
Sie sind so arrogant, ihre Pläne zu verraten.
Jsou drzí, že oznamují svůj plán.
Junge, ist der Typ arrogant! - He, es ist gut jetzt.
Bože, jak někdo může být tak arogantní!
Du bist ziemlich arrogant.
Jsi sebevědomý. Hra mě těší.
Du bist ziemlich arrogant.
Jsi sebevědomý.
Du bist ein Flegel! Unverschämt, böse und arrogant!
Jsi nevychovaný klacek, sprostý, nepříjemný a arogantní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seine Mitarbeiter wurden mächtig, arrogant und enorm reich.
Její lidé se stali mocnými, arogantními a nesmírně bohatými.
Dieser gründet sich überwiegend auf die weit verbreitete Wahrnehmung der USA als arrogant.
Do značné míry je to dáno široce vnímanou americkou arogancí.
Er war nicht nur desinteressiert, sondern auch arrogant: Er bestand darauf, Entscheidungen uninformiert zu treffen, wodurch er seine Entscheidungen im Wesentlichen aufs Geratewohl traf.
Nebyl jen lhostejný, ale také arogantní: trval na tom, že bude neinformovaně rozhodovat, a tak dělal rozhodnutí, která byla v zásadě nahodilá.
Man hielt ihn für arrogant.
Schmidtovi vysoce postavení kolegové jej začali pokládat za arogantního.
Natürlich sind die Generäle Russlands gern bereit den paranoidesten Erklärungen der amerikanischen Motive Glauben zu schenken (insbesondere jetzt, da die amerikanische Außenpolitik so arrogant wirkt).
Samozřejmě že rustí generálové mají sklon uvěřit sebeparanoidnějsím výkladům amerických motivů (obzvlástě dnes, kdy se americká zahraniční politika zdá tak arogantní).
NEU DELHI - Erfolg macht selbstbewusst, und rascher Erfolg macht arrogant.
DILLÍ - Úspěch plodí sebedůvěru a rychlý úspěch vyvolává aroganci.
Doch ist Demokratie auch das beste Heilmittel gegen ein überhöhtes Selbstvertrauen, da sie die einfachen Leute entscheiden lässt, ob sich ihre Machthaber arrogant oder verantwortungsvoll verhalten.
Demokracie je ale také nejlepším lékem proti přílišnému sebevědomí, poněvadž dává obyčejným lidem možnost rozhodnout, zda se jejich lídři chovají domýšlivě nebo zodpovědně.
Ist es letzten Endes nicht voreilig - oder sogar schlicht arrogant - zu behaupten, dass all diese Beweise, die über viele Jahrhunderte und in zahlreichen Ländern gesammelt wurden, heute und in Zukunft jede Bedeutung verloren hätten?
Ostatně, není ukvapené - ne-li přímo arogantní - tvrdit, že všechny tyto důkazy shromážděné v průběhu mnoha set let a napříč celu řadou zemí ztratily pro současnost a budoucnost význam?
Tatsächlich erscheint Frankreich unter Chirac zunehmend als arrogant - als eine Nation, die von der moralischen Überlegenheit ihrer Ansichten und der Universalität des eigenen Systems überzeugt ist.
Pod Chirakem Francie skutečně působí stále arogantněji, jako národ, který je přesvědčen o oprávněnosti svých názorů a univerzalitě svého modelu - což jsou přesně ta obvinění, jež bývají tak často vznášena proti Americe George W.
Dadurch sind die USA nicht nur tief gespalten, sondern auch auf Kriegsfuß mit einem Großteil der restlichen Welt, dem unsere Politik arrogant und willkürlich erscheint.
USA jsou tím nejen hluboce rozpolceny, ale zároveň začaly ležet v žaludku velké části zbytku světa, která pokládá naši politiku za pánovitou a svévolnou.
Gewiss kann Georgiens Präsident Michail Saakaschwili zuweilen unbesonnen und arrogant sein.
Gruzínský prezident Michail Saakašvili samozřejmě občas jedná bezmyšlenkovitě a arogantně.
Anfang des Jahres widmete sich der Herausgeber der Wochenzeitung Die Zeit, Josef Joffe, diesem Thema: Wie die Juden sind die Amerikaner angeblich selbstsüchtig und arrogant.
Před nedávnem uhodil hřebík na hlavičku šéfredaktor Die Zeit Josef Joffe: tak jako o Židech, i o Američanech se říká, že jsou sobečtí a nadutí.
Deren Förderung der amerikanischen Militärmacht als dem starken Arm der Demokratie mag töricht, plump, arrogant, ignorant, naiv und zutiefst gefährlich gewesen sein, doch war sie unbestreitbar idealistisch.
Jejich prosazování americké vojenské síly jakožto pěsti demokracie bylo možná pomýlené, hrubé, arogantní, nevědomé, naivní a hluboce nebezpečné, ale zároveň bylo nesporně idealistické.
Sie wirkten arrogant und überbezahlt und ließen sich leicht dämonisieren.
Šéfové bank se zdáli nadutí a přeplacení a snadno se démonizovali.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...