Auslöschung němčina

zničení, vymýcení, vymazání

Význam Auslöschung význam

Co v němčině znamená Auslöschung?

Auslöschung

Vernichtung der Existenz von etwas
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Auslöschung překlad

Jak z němčiny přeložit Auslöschung?

Auslöschung němčina » čeština

zničení vymýcení vymazání vyhlazení uhašení smazání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Auslöschung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Auslöschung příklady

Jak se v němčině používá Auslöschung?

Citáty z filmových titulků

Auf diesem Bildschirm lässt sich das gesamte Wissen der Krell darstellen, von seinen primitiven Anfängen bis zum Tag ihrer Auslöschung.
Na tomto monitoru by měly být zobrazeny veškeré krellské vědecké znalosti. od jejich primitivních počátků do dne jejich zániku.
Kürzlich habe ich einige verwirrende Entdeckungen gemacht, dass die Krell in den letzten Tagen vor ihrer Auslöschung ihre gesamte Energie einem neuen Projekt zugewandt haben.
V poslední době jsem objevil jakési poměrně nejasné údaje o tom,.. že v posledních dnech před svou zkázou. Krellové použili veškerou energii své rasy k novému projektu.
Nein, es könnte das Leben der Yonada verändern, aber das ist besser als Auslöschung.
No. Lid Yonády to možná změní, ale je to lepší než je zahubit.
Es bedeutet Auslöschung.
To znamená vyhlazení.
Sie sind zur Auslöschung bestimmt worden.
Byla jsi označená jako cíl ke zničení.
Jede Spezies kann ihre Auslöschung riechen.
Každý druh může počítat se svým zánikem.
Genug, um ihn nach der auslöschung zu prüfen.
Abych mohla porovnat stav po vymazaní.
Sind Sie so isoliert und losgelöst, dass Sie es sich bequem machen und die Auslöschung aller körperlichen Wesen in der Galaxie zulassen würden?
To jste tak izolovaní a osamocení, že byste jen seděli a nechali zahynout každou hmotnou bytost v galaxii?
Ihre Veränderung bewirkt nicht die Auslöschung körperlicher Existenz.
Tvoje přeměna by neměla za následek vymření všech hmotných bytostí.
Wir mussten wählen zwischen der auslöschung von millionen oder milliarden, ja, ganzer PIaneten.
Museli jsme si vybrat mezi smrtí miliónů a smrtí miliard. Všude okolo.
Die Rückständigen, die Exekutionen, ihre Auslöschung und falsche Schuldzuweisungen.
Zpátečníky, jejich exekuce. Vyhladili jste část populace a řekli, že si za to mohli sami.
Und Mr. Vargo setzt die Auslöschung dieses Irren an vorderste Stelle.
A pan Vargo chce aby pro každého člena této rodiny bylo prioritou sejmout toho poděsa.
Stimulierung, nicht Auslöschung.
Říkal jsem stimulovat, Pane Neelixi, ne zničit.
Nette, einfache Auslöschung.
Jednoduché likvidační kouzlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das gilt auch für andere Formen des Gruppenhasses, aber durch den Holocaust ist der Antisemitismus so einzigartig, denn dabei handelt es sich um ein Gefühl, das mitschuldig ist an der beinahen Auslöschung eines ganzen Volkes.
To platí pro všechny případy skupinové nenávisti, avšak antisemitismus je vzhledem k holocaustu ojedinělý, neboť jde o postoj, který nese spoluvinu za téměř úplné vyhubení celého národa.
Mit der Zeit werden alle Regierungen die fundamentale Unmenschlichkeit erkennen, die in der drohenden Auslöschung ganzer Städte mit Atomwaffen liegt.
Všechny vlády postupně přijdou na to, jak bytostně nehumánní je vyhrožovat vyhlazením celých měst jadernými zbraněmi.
Ich bin zwar Physiker, begann mich aber vor 15 Jahren mit Demographie zu beschäftigen. Dies im Glauben, dass das Hauptproblem dieser Welt nicht so sehr die Bedrohung durch atomare Auslöschung sondern die Dynamik des Bevölkerungswachstums sei.
Přestože jsem fyzik, začal jsem asi před 15 lety studovat demografii v přesvědčení, že klíčový globální problém nepředstavuje ani tak hrozba jaderného vyhlazení, jako spíše dynamika populačního růstu.
Ihr Triumph verleiht ihr Auftrieb, und mit Unterstützung Syriens (wo sich ihr Hauptquartier befindet) und des Irans wird die Hamas ihr offen erklärtes Ziel weiter verfolgen: die Auslöschung des Staates Israel und den Völkermord an seinen Menschen.
Vzpružen svým triumfem a opřen o Sýrii (kde sídlí jeho centrála) a o Írán, Hamás bude realizovat svůj genocidní a otevřeně deklarovaný cíl: vyhlazení Izraele a jeho lidu.
Es wird angenommen, dass der Völkermord an den Armeniern die Nazis zu ihren Plänen zur Auslöschung der Juden inspirierte.
Panuje přesvědčení, že arménská genocida inspirovala nacisty při jejich plánech na vyhlazení Židů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...