To | td | od | tož

Tod němčina

smrt

Význam Tod význam

Co v němčině znamená Tod?

Tod

smrt Biologie das Ende des Sterbevorgangs Sein Tod kam sehr überraschend. Mythologie Figur mit einer Sense; personifizierter Tod Der Tod wird in der Kunst oft mit einer Sense dargestellt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Tod překlad

Jak z němčiny přeložit Tod?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Tod?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Tod příklady

Jak se v němčině používá Tod?

Jednoduché věty

Niemand kann dem Tod entkommen.
Smrti nikdo neunikne.
Neugier ist der Katze Tod.
Zvědavost zabila kočku.
Ihr plötzlicher Tod hat uns sehr überrascht.
Její náhlá smrt nás velmi překvapila.
Es ist nicht wichtig, wie ein Mensch stirbt, sondern wie er lebt. Der Tod ist nicht wichtig - er dauert so kurz.
Není důležité jak člověk zemře, nýbrž jak žije. Smrt není důležitá - trvá jen krátce.

Citáty z filmových titulků

Ich war ein Mensch, der nichts tat, der nur vor sich hin vegetierte und einen langsamen Tod starb.
Jestli mám žít tak jako dřív, tak. Počkej!
Auf die wartet der sichere Tod.
Rival?
Sie verheimlichen den Tod von Clovis, um einen Aufstand zu vermeiden.
Zatajování Clovisovy smrti. Chtějí tím snad někoho zmást?
Auch der Tod meines Sohnes Clovis ist ein Beweis dafur, class Britannia weiterhin Fortschritte macht.
Smrt mého syna Clovise je důkaz vývoje Británie. Musíme bojovat!
Ich sehne mich nach einem Traum, der selbst mit dem Tod nicht endet.
Sen nikdy neskončí, stejně tak ani žalostná smrt. Jsi skutečný.
Eine von der Norm abweichende Maschine, die nach Mariannes Tod ausgemustert und hier geparkt wurde.
Je to unikátní stroj, který přežil všechny boje, které vyvrcholily smrtí královny Marianny.
Zero wird als Wanderer zwischen Leben und Tod wiedergeboren werden.
Zero bude mezi životem a smrtí a nakonec znovu povstane.
Tod den Unterdrückern!
Pomstěme se těm krvežíznivým bestiím!
Auf den Tod.
Na život a na smrt.
Man sagt, dieser Tod bereitet keine Qualen.
Říkají, že smrt není utrpení.
Ihre Antwort wird ihr Tod sein.
Její odpověď jí bude stát život..
Wir sind gekommen um dich auf deinen Tod vorzubereiten.
Musíš se připravit na smrt.
Lieber Gott, ich nehme meinen Tod mit Freude entgegen. aber lass mich nicht zu lange leiden.
Můj Bože, přijímám svou smrt s radostí. ale nenech mne příliš trpět.
Und nach deinem Tod laß mich wissen, wo du bist: im Paradies oder in der Hölle und wie es dir geht.
Umírej, Semjone.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Reform unseres Innovationssystems ist nicht nur eine Frage der Ökonomie, sondern in vielen Fällen von Leben und Tod.
Reforma našeho systému inovací není jen ekonomickou otázkou.
Erst vor wenigen Monaten standen unsere Kinder und Eltern in Städten überall in der Ukraine bewaffneten Truppen, knurrenden Hunden und sogar dem Tod gegenüber.
Před pouhými několika měsíci naše děti a jejich rodiče ve městech po celé Ukrajině čelily ozbrojeným vojákům, vrčícím psům, ba i smrti.
BRÜSSEL - Der kürzliche Tod des äthiopischen Ministerpräsidenten Meles Zenawi in Brüssel klärt die Hintergründe seiner zweimonatigen mysteriösen Abwesenheit aus dem öffentlichen Leben auf.
BRUSEL - Nedávná smrt etiopského premiéra Melese Zenávího v Bruselu konečně vynesla na světlo, co se skrývalo za jeho tajuplným dvouměsíčním zmizením z veřejného života.
Sogar nach dem Tod von Tamerlan, als sein Bruder Dzhokhar verwundet und der einzige bekannte Mittäter auf der Flucht war, riegelten die Bostoner Behörden noch die gesamte Stadt ab.
I poté, co Tamerlan zemřel a již poraněný Džochar byl jediným známým pachatelem na útěku, se bostonské úřady rozhodly uzavřít celé město.
Zweitens sollten wir darüber nachdenken, wie viel Tod und Leid vermieden werden könnte, ließe man solche Führer und ihre Handlanger laufen.
Zadruhé je třeba vzít v potaz, kolik lidí uchráníme smrti a utrpení, když necháme takového vládce a jeho pomahače vyváznout bez trestu.
Führten solche Umwege zu seinem Tod?
Přispěly tyto okliky a improvizace k jeho smrti?
Dennoch werden die unmittelbaren Folgen aus Djindjics Tod tragisch sein.
Bezprostřední následky Djindjičovy smrti budou přesto tragické.
Da dieser Glauben vorherrscht, hinterlässt Djindjics Tod genau deshalb ein ernstes Machtvakuum, weil es seine übergroße persönliche Macht war, die Serbien in einige der richtigen Richtungen vorangebracht hatte.
S ohledem na rozšířenost tohoto pocitu vytváří Djindjičova smrt vážné mocenské vakuum, protože právě síla jeho osobnosti vedla Srbsko správným směrem.
Arafats Tod könnte der Beginn eines derartigen Prozesses sein, aber der Übergang zu einer neuen palästinensischen Führung könnte Jahre dauern und es gibt keine Garantie, dass es sich dabei um eine gemäßigte Führung handeln wird.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Unterdessen ist die israelische Regierung dazu übergegangen palästinensische Extremistenorganisationen anzugreifen, was noch mehr Tod, Verluste und Verbitterung verursacht.
Izraelská vláda se zároveň vynasnažila zaútočit na palestinské skupiny hlásící se k tvrdé linii a způsobila další škody na životech i na majetku a další hořkost.
NEW YORK - Nur wenige Politiker haben nach ihrem Tod so viele überschwängliche Nachrufe aus der Öffentlichkeit erhalten wie Lee Kuan Yew, der Gründer und langjährige Ministerpräsident Singapurs.
NEW YORK - Jen málo politiků si po své smrti získalo tolik nadšených veřejných projevů podpory jako Lee Kuan Yew, zakladatel Singapuru a jeho dlouholetý bývalý premiér.
Die Organisation Compassion in Dying, eine für das Recht auf einen selbstbestimmten Tod eintretende Nichtregierungsorganisation von Nichtmedizinern, ist an den meisten dieser Fälle beratend beteiligt.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Es ist gesagt worden, dass Sterbehilfe bei der Diskussion darüber, was einen guten Tod darstellt, eine zentrale Rolle einnimmt. Sie ist jedoch auch ein Kristallisationspunkt in der Beziehung zwischen der Ärzteschaft und der Gesellschaft als Ganzer.
Bylo už řečeno, že asistované umírání je klíčové pro diskusi o tom, co znamená dobré zdraví; jde také o ústřední bod vztahu mezi lékařskou obcí a společností jako celkem.
Acht Jahre später fand Gaddafi im Würgegriff amerikanischer Predator-Dronen und französischer Luftschläge den Tod.
O osm let později, zahnaný do kouta americkým bezpilotním letounem Predator a francouzskými leteckými útoky, odešel Kaddáfí z tohoto světa.