Ausrottung němčina

vymýcení, vyhlazení, zničení

Význam Ausrottung význam

Co v němčině znamená Ausrottung?

Ausrottung

komplette Tötung einer Gruppe oder Art Überfischung kann zur Ausrottung von Fischarten führen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ausrottung překlad

Jak z němčiny přeložit Ausrottung?

Ausrottung němčina » čeština

vymýcení vyhlazení zničení vyhubení vykořenění eradikace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ausrottung?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ausrottung příklady

Jak se v němčině používá Ausrottung?

Citáty z filmových titulků

Verzweifelt wartet es hier auf seine endgültige Ausrottung.
Je to zoufalé, že zde čekají na své úplné vyhynutí.
Denn er kann nur auf eine Weise enden: Mit der Ausrottung deines Volkes!
Může skončit jen vaším vyhlazením.
Werden meine Forderungen nicht erfüllt, beginne ich die globale Ausrottung ganzer Getreide- und Tierarten. Und der Menschen auch, nehme ich an.
Nebudou-li mé požadavky splněny, budu pokračovat v likvidaci celých druhu obilovin a dobytka po celém světě.
Dafür möchte er aber die Ausrottung der Bande von Cocchi. Vor allem, dass Cocchi liquidiert wird. Kein Skrupel und kein Mitleid, für niemanden.
Pokud bude Cocchiho gang zničen a Cocchi zlikvidován.
Für viele von uns Deutschen ist die Ausrottung längst fällig.
Pro mnohé z nás, Němců, je už příliš pozdě.
Prophezeiung war Grund für Gelfling-Ausrottung.
Proroctví stojí za všemi těmihle problémy.
Die einzig gute Ausrottung in Irland wurde von Wilhelm von Oranien durchgeführt, - vor vier Jahren, an meinem Geburtstag.
V Irsku hubil užitečně Vilém Oranžský čtyři roky předtím, než jsem se narodil.
Vor einigen Tagen berichtete Obergruppenführer Helm mir in einem Kabel von Ihrem Erfolg bei der Ausrottung der Widerstandsgruppen in Rom.
Před pár dny, plukovníku, mi generál Helm poslal kabelogram o vašich úspěších při likvidaci odboje tady v Římě. - Ano, já vím.
Die Ausrottung.
Zánik.
Was meinten Sie, als Sie von Ausrottung sprachen?
Co jste myslel tím vším povídáním o vymření?
Die Bezahlung erfolgt erst, wenn ihre Ausrottung auf der Erde bestätigt ist.
Platba za zabití Hexapoda bude zadržena, dokud nebude potvrzeno vyhlazení Kritů na Zemi.
Wir wollen auf Orelious IX die Schlacht aufzeichnen, in der Mentharianer und Promellianer bis zur Ausrottung kämpften.
Dorazili jsme k Orelious IX, abychom zmapovali bitvu, ve které došlo k vzájemnému zničeníMentharanůaPromellianů.
Das bedeutet, du darfst kein Wesen töten, wenn das die Ausrottung der Spezies bedeutet.
Přesně, je zakázáno, zabít kteroukoliv transgalaktickou životní formu, pokud to znamená totální vyhubení druhu.
Abschnitt 14, Paragraf 5, Artikel 6 und 7. Das bedeutet, dass du keine Art vernichten darfst, wenn das ihre Ausrottung bedeutet.
Klausule 14, odstavec 5, položky 6 and 7. Cože? Je výslovně zakázáno zabít jakoukoliv mezigalaktickou životní formu, pokud to znamená totální vyhubení druhu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durch die erhöhte Förderung konnten große Kampagnen gegen AIDS, TB und Malaria, große Verbesserungen bei der Sicherheit von Geburten und mehr Reichweite bei Impfungen finanziert werden, was unter anderem zur fast vollständigen Ausrottung von Polio führte.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
Die Kampagne ist der neueste Schritt in einer umfassenden, von den Vereinten Nationen unterstützten Aktion zur Ausrottung der Cholera in Haiti.
Tato kampaň je zatím posledním krokem ve všeobecném úsilí vymýtit choleru na Haiti, které Organizace spojených národů podporuje.
Am dringendsten benötigt das Land Hilfe bei der Finanzierung seines Zehnjahresplans zur nationalen Ausrottung der Cholera im Umfang von 2,2 Milliarden US-Dollar.
Ze všeho nejnaléhavější je potřeba pomoci při financování desetiletého haitského Národního plánu vymýcení cholery v objemu 2,2 miliardy dolarů.
Den Rotariern schwebte nicht nur eine Reduktion der Poliofälle vor, sondern die Ausrottung der Krankheit insgesamt.
Snem rotariánů nebylo jen snížit četnost výskytu dětské obrny, ale vymýtit onemocnění úplně.
Die völlige Ausrottung der Krankheit rückt also näher. Dieses Ziel ist jedoch schwer zu erreichen wie begrenzte kleine Epidemien in den letzten Jahren in ein paar Ländern zeigten.
Úplné vymýcení je nadosah, a přece stále uniká, neboť v posledních letech tu či onu zemi postihují nevelká vzplanutí výskytu choroby.
Die Landwirte stellten ihre Bemühungen zur Ausrottung der Kohlschabe ein.
Zemědělci tedy zanechali úsilí o jeho likvidaci.
Eine Ausrottung ist möglich.
Časem může být i vymýcena.
Vor ihrer Ausrottung im Jahr 1980 fielen ihr etwa 300-500 Millionen Menschen zum Opfer.
A až do svého vymýcení v roce 1980 zabila tato nemoc odhadem 300-500 milionů lidí.
Die breite öffentliche Unterstützung der Ausrottung von Polio wird durch eine parlamentarische Resolution deutlich.
Široká veřejná podpora snah o vykořenění poliomyelitidy se promítla do parlamentní rezoluce.
Die gleichzeitige Erosion des Systems der Lokalregierungen unterminiert gemeinsam mit der spalterischen Politik der Koalitionsregierungen in Pakistans empfindlicher Demokratie weiterhin die Durchführung des Programms zur Ausrottung von Polio.
Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
Gleichzeitig haben die Schwierigkeiten der Provinzregierungen einen nachteiligen Effekt auf die Bereitstellung sauberen Wassers und angemessener Hygiene, die für die Ausrottung von Polio und für die Gesundheit der Menschen allgemein äußerst wichtig sind.
Nesnáze místních samospráv mají zároveň negativní dopady na zajišťování nezávadné vody a řádné hygieny, tedy nezbytných podmínek pro vymýcení obrny a obecněji pro veřejné zdraví.
Das Land muss seine Anstrengungen zur Ausrottung von Polio aus Gründen steigern, die weit über das Erfüllen des Versprechens weltweiter Gesundheit hinausgehen (was allein schon Grund genug wäre).
Pákistán musí zintenzivnit své úsilí o vykořenění poliomyelitidy z důvodů, které přesahují splnění celosvětového zdravotnického slibu (který je sám o sobě dostatečným důvodem).
Um eine solche Kultur zu finden, muss man zu kleinen, primitiven, magikoreligiösen Gemeinschaften reisen, die aus Menschen bestehen, welche - aufgrund ihrer primitiven Lebensweise - zunehmend von Ausbeutung und Ausrottung bedroht sind.
Za takovou kulturou je třeba se vydat do malých, primitivních, magickonáboženských společenství lidí. kteří se kvůli svým primitivním podmínkám postupně stávali čím dál snadnější obětí vykořisťování a vyhlazování.
Doch es ist in diesem drohenden Krieg aller gegen alle die kleine Gruppe der assyrischen Christen, der die Ausrottung droht.
V této vynořující se válce všech proti všem však riziko naprostého zániku hrozí malé irácké obci asyrských křesťanů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...