Existenz němčina

existence, bytí

Význam Existenz význam

Co v němčině znamená Existenz?

Existenz

das Vorhandensein eines Gegenstandes oder eines Zustandes in der Realität. die Notwendigkeiten für eine Lebensgrundlage Seine Existenz stand auf dem Spiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Existenz překlad

Jak z němčiny přeložit Existenz?

Existenz němčina » čeština

existence bytí jsoucnost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Existenz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Existenz příklady

Jak se v němčině používá Existenz?

Citáty z filmových titulků

Sein Freund Suzaku Kururugi hat sich hingegen im britannischen Reich eine Existenz aufgebaut.
Dalo by se říci, že je to jejich osud.
Fur die anderen Prinzessinnen war ihre Existenz eine Beleidigung.
Její existence byla zřejmě někomu trnem v oku.
Fur mich und Nunnally ist deine Existenz eine Bestrafung.
Pro Nanali a pro mě je tvá existence nebezpečná!
Aber Professor Van Helsing, die Wissenschaft erkennt die Existenz solcher Wesen nicht an.
Ale profesore Van Helsingu, moderní lékařská věda takového tvora nepřipouští.
Die moderne medizinische Wissenschaft lässt. die Existenz eines solchen Wesens nicht zu.
Lékařská věda dnes neuznává. existenci takového tvora.
Meine ganze Existenz hängt am seidenen Faden!
Moje existence visí na vlásku.
Meine Existenz wäre gefährdet, wüsste man, dass ich nicht.
Představte si, celá má existence, by byla ohrožena jakmile by vyšlo najevo, že nejsem.
Die Existenz dieser Männer wäre besiegelt, wäre da nicht. die Mariphasa.
Byli by zatraceni, nebýt rostliny. Mariphasa.
Aber Sie, mit Ihrem Urwald und den langen Krallen, wie Sie das nennen, Sie werden Ihre armselige Existenz beenden, ohne etwas, das Sie Freund nennen können.
Ale vy, se svou džunglí a drápy, odejdete ze světa, aniž byste někoho mohl nazvat přítelem.
Du wusstest nicht mal von meiner Existenz!
Tehdys o mně nevěděla!
Beim Spielen und Singen habe ich Visionen von Dingen, deren Existenz mir nie träumte.
Když zpívám, zjevují se mi věci, o kterých se mi nesnilo.
Das Wunder der menschlichen Existenz!
Zničit zázrak lidského života!
Unsere ganze Existenz ist ein großes Problem nach dem anderen.
Náš život je jeden velký problém.
Sie können den Glauben an Menschlichkeit nicht ertragen, weil es all dies, den Kern, die Struktur Ihrer Existenz die Sie auf Haß und Rache errichtet haben, zum Zusammenbruch bringen und die nackte Lüge Ihres Lebens entlarven würde.
Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und doch dürfte er wahrscheinlich noch ungehaltener über die Unfähigkeit der Palästinenser gewesen sein, sich mit der Existenz des jüdischen Staates abzufinden.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Den Banken wurde nur mit genügend Kapital unter die Arme gegriffen, um ihre Existenz zu sichern.
Banky byly rekapitalizovány pouze do té míry, aby se udržely nad vodou, a jejich účetní rozvahy jsou proto stále slabé.
Zweitens hat eine unzulängliche Koordinierung der makroökonomischen Politik dazu geführt, dass Divergenzen in der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Euroländer entstanden sind, wodurch die Existenz des Euros selbst bedroht ist.
Druhým problémem je skutečnost, že nedostatečná koordinace makroekonomické politiky způsobila divergenci mezinárodní konkurenceschopnosti členských zemí eurozóny, což ohrožuje samotnou existenci eura.
Ich bin nur eine Gläubige, die nicht akzeptieren kann, dass unsere Existenz das Ergebnis einer zufälligen Laune des Kosmos ist.
Jsem pouze věřící, která se nemůže smířit s tím, že by naše existence mohla být jen výsledkem nějaké poťouchlé kosmické náhody.
Hätte sich Arafat für diese Linie entschieden - die Existenz Israels akzeptiert, den Terror beendet und sich gegen die palästinensischen Extremisten gestellt - wäre der Konflikt schon längst zu Ende.
Kdyby se touto cestou byl vydal Arafat - akceptoval by existenci Izraele, skoncoval s terorismem a postavil se palestinským extremistům -, pak by celý konflikt skončil již dávno.
Amerikanische und europäische Regierungen wollen diesmal offensichtlich nicht den Köder der Wirtschaftshilfe auslegen, mit der einst die Zustimmung Ägyptens und Jordaniens zu der Existenz Israels erkauft wurde.
Americká vláda a evropské vlády jsou, zdá se, ochotny tento vývoj podpořit a jsou nakloněny myšlence použít ekonomickou pomoc jako cukr, podobně jako se USA revanšují Egyptu a Jordánsku za to, že akceptují existenci Izraele.
Nach der Schaffung eines unabhängigen irischen Staates haben die Katholiken in der Republik Irland die Existenz einer Siedlerenklave in Nordirland akzeptiert.
Když si irští katolíci vybojovali nezávislý irský stát, dokázali akceptovat existenci britské enklávy v Severním Irsku.
In der Wirtschaft (wie in den meisten anderen Bereichen der menschlichen Existenz) ist man besser beraten, wenn man sich vor Symbolen in Acht nimmt.
A proto v ekonomice (stejně jako v ostatních oblastech lidské existence) raději nespoléhejme na symboly.
Die Verwirrung wurde vollkommen durch die Existenz von relativ starken nationalistischen und populistischen Parteien, die sich der großen Zahl an polnischen Bauern als ihrer Stammwählerschaft bedienen.
K naprostému zmatku pak přispívá existence relativně silných nacionalistických a populistických stran, jejichž voličskou základnou jsou početní polstí zemědělci.
Sogar die chemische Zusammensetzung der Landmassen und der Ozeane verändert sich. Aufgrund des gestiegenen Kohlendioxids werden die Meere immer saurer - und bedrohen somit die Existenz der Korallenriffe.
Proměňuje se i chemické složení půdy a moří; v důsledku vyšší koncentrace oxidu uhličitého například stoupá kyselost oceánů, což ohrožuje korálové útesy.
In der soziologischen Einbahn führt der Weg von einer Praktik zur nächsten, sogar wenn diese beiden vom Konzept her völlig verschieden sind, da die Existenz der einen Prakik das soziale Klima für die Akzeptanz der anderen fördert.
Na sociologické šikmé ploše ale lze klesat od jedné praxe k dalším - i když je každá z nich koncepčně zcela rozdílná - prostě proto, že existence jedné vytváří sociální klima otevřené praktikám následujícím.
Erst 1989 - dank der unter Michail Gorbatschow verfolgten Politik der Glasnost -, wurde die Existenz dieses Protokolls offiziell eingestanden.
Existence protokolu byla poprvé oficiálně přiznána až v roce 1989, díky politice glasnosti Michaila Gorbačova.
Es ist die Existenz eines Sekundärmarktes für Schulden, der Rolling Jubilee in die Lage versetzt, Schulden so billig aufzukaufen.
Tak levný nákup dluhů umožňuje iniciativě Rolling Jubilee existence sekundárního trhu s dluhy.
Das Prinzip der Vorbeugung ist nichts anderes als eine Variante von Pascals berühmtem Argument um die Existenz Gottes.
Ten je variantou Pascalovy slavné sázky o existenci Boha.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...