Nachwirkung němčina

následek, důsledek

Význam Nachwirkung význam

Co v němčině znamená Nachwirkung?

Nachwirkung

Folge einer Wirkung, nachträgliche oder nachhaltige Wirkung Durch die Verwendung von ökologischen Putzmitteln, treten keine schädlichen Nachwirkungen ein. Der damals abgeschlossene Friedensvertrag hatte noch jahrzehntelange Nachwirkungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Nachwirkung překlad

Jak z němčiny přeložit Nachwirkung?

Nachwirkung němčina » čeština

následek důsledek výsledek následné účinky následky dozvuky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Nachwirkung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Nachwirkung příklady

Jak se v němčině používá Nachwirkung?

Citáty z filmových titulků

Die Explosion hatte eine unerwartete Nachwirkung.
Ta exploze měla následný efekt, jaký nikdo nečekal.
Julian sagt, die Kopfschmerzen könnten eine Nachwirkung des Unfalls sein.
Julian mi řekl, že mohu mít následkem té nehody bolesti hlavy.
Und von einer alten bajoranischen Stadt besessen zu sein, ist das auch eine Nachwirkung?
A být posedlý starověkým bajorským městem. to je taky vedlejší účinek?
Vielleicht ist es eine Nachwirkung.
Možná je to nějaký druh setrvačné vazby.
Das ist eine Nachwirkung von der Verbindung.
To je residualní účinek spojení.
Und die Nachwirkung ist so gut wie null.
A faktor vyčerpání není téměř žádný.
Das muß die Nachwirkung von der Schwitzhütte sein.
To teda musela být pořádná sauna.
Das ist eine Nachwirkung der OP. Sie verliert Bauchspeicheldrüsenflüssigkeit.
Jde o pooperační komplikaci, při které dochází k úniku slinivkové šťávy.
Erst in einigen Stunden. Wegen der Anästhesie und der Nachwirkung.
Za pár hodin, vzhledem k anestezii a chirurgickým zákrokům.
Möglicherweise eine Art von temporaler Nachwirkung?
Mohl by to být nějaký dočasný důsledek?
Dann hat er eine lange bedrückende Nacht damit verbracht, die Nachwirkung der Waffe und des Messers, das in Bardots Leiche schneidet, - um die Kugel rauszuholen, zu verarbeiten.
Tak asi prožil nehezkou noc plnou ošklivých snů o střelbě a řezání do umírajícího člověka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »