Vollzug němčina

výkon, vykonání, provedení

Význam Vollzug význam

Co v němčině znamená Vollzug?

Vollzug

(U- oder S-)Bahn-Garnitur, welche die übliche Länge aufweist Güterzug, der mit Fracht beladen ist Vollzüge sind langsamer unterwegs als Leerzüge.

Vollzug

Umsetzung in die Tat, das Ausführen kurz für: Strafvollzug Einrichtung, in der Verurteilte ihre Freiheitsstrafe absitzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vollzug překlad

Jak z němčiny přeložit Vollzug?

Vollzug němčina » čeština

výkon vykonání provedení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vollzug?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vollzug příklady

Jak se v němčině používá Vollzug?

Citáty z filmových titulků

Der Vollzug dieses Befehls wurde mir heute Morgen um 5 Uhr gemeldet.
Akce proběhla dnes ráno v 7.00.
Alle Vorschriften für den Vollzug einer Adoption habe ich erfüllt.
Podmínky adopce byly splněny.
Ich muss dem Boss Vollzug melden.
Musím říct šéfovi, že úkol byl splněn.
Ich musste also zurück in den normalen Vollzug.
No a já, já se mezitím vrátil mezi normální lidi.
Wenn mir im Vollzug ein Täter droht, reagiere ich und schütze das Gesetz.
Pokud policista nedokáže čelit osobním výhrůžkám, tak je to ostuda. A zneucťuje i zákon.
Wir haben im Moment Gesetz-und- Ordnung-Vollzug-Woche im ganzen Land.
Tento týden oslavujeme v celé zemi Týden zákonnosti.
Aus dem kunstvollen Vollzug dieses Rituals. schloss Archer, dass New York ihn für den Liebhaber Madame Olenskas hielt.
Dokonalost tohoto rituálu přesvědčila Archera, že celý New York věří, že je milencem madam Olenské.
Vor allem nicht mit einem, der kurz vor dem Vollzug seiner Todesstrafe...ein Verbrechen organisiert.
Obzvláště ne s takovým, o kterém vím, že organizuje odporný zločin. -.dva dni před trestem smrti.
Alles, wohin der Vollzug der Liebe führte, war Wahnsinn oder Tod.
Jakékoliv naplnění lásky vedlo jen k šílenství, zoufalství a smrti.
Der Vollzug des Urteils widersprach den Anweisungen des Gerichts.
Vykonal jste rozsudek v rozporu s pravidly tohoto soudu.
Er nähert sich dem Vollzug eines Akts, den er nicht vollziehen kann.
Proč teď? Bere jejich konzumaci jako náhradu styku. který je neschopný vykonat jinak.
Der Rest von euch folgt Officer Tobin in den offenen Vollzug.
Zbytek vás půjde se strážníkem Tobinem do gen-popu.
Aber des Pharaos Leibwachen waren Imhotep gefolgt und hatten den Vollzug des Rituals verhindert.
Ale faraónovy stráže lmhotepa dostihli a obřad. zůstal nedokončen.
Die Insassen auf Einheit E werden nicht mit dem offenen Vollzug vermischt.
Vězni z Éčka se nesetkávají s běžnými vězni.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »