abzahlen němčina
splácet, platit
Překlad abzahlen překlad
Jak z němčiny přeložit abzahlen?
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abzahlen?
abzahlen němčina » němčina
Příklady abzahlen příklady
Jak se v němčině používá abzahlen?
Citáty z filmových titulků
Keine Sorge! Du kannst es bei mir abzahlen.
Nebojte, vymyslíme něco jako prodej na splátky.
Dass ich meines Vaters Schulden abzahlen kann, der tot ist.
Štvu se, abych splatil dluhy svého mrtvého otce.
Das Auto kannst du dein Leben lang abzahlen.
Na tu škodu budeš vydělávat celej život.
Weil du deinen Kredit abzahlen musst.
Úvěrový oddělení chce tvou vejplatu.
Jetzt kann ich einen Teil meiner Schuld abzahlen.
Teď se konečně mohu ospravedlnit, i když jen malým dílem.
Aber Sie müssen die Schulden für Ihr Haus abzahlen, die Steuererklärung ist nicht gemacht, die Hypothek monatelang nicht gezahlt!
Ale vy máte nesplacený dluh na tomto majetku, neplatil vaše daně a hypotéka na váš dům nebyla placena po celé měsíce.
Sonst würde man ewig alte Schulden abzahlen.
Jinak bude svoje staré dluhy platit do nekonečna.
Ich muss mein Haus abzahlen.
Musím zaplatit nájem.
Bei diesem Tempo wirst du den Hof nicht abzahlen.
Takhle farmu nezaplatíš.
Ich muss das Studentendarlehen abzahlen.
Jo, buď to nebo nezaplatím mou studentskou půjčku.
Du kannst es durch Auftritte in meinem Club abzahlen. 17 Jahre.
Můžeš si to odpracovat v mém nočním klubu. Celých příštích sedmnáct let!
Ich muss sparen, ich muss mein Auto abzahlen.
Pokusím se našetřit na svoje auto. Polož je v mé kanceláři.
Ich muss den Kredit abzahlen.
Máme půjčku.
Das wirst du auch abzahlen.
Ne, budeš platit, měsíčně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Es kommt immer noch vor, dass indische Väter ihre Schulden abzahlen, indem sie ihre Kinder zu Schuldknechtschaft verpflichten.
Indičtí otcové stále ještě občas splácejí dluhy tím, že upisují své potomky do nevolnictví.
Die Regierungen können sich das, was sie jetzt für Auszahlungen brauchen, leihen und ihre Schulden abzahlen, sobald die Reformen Gewinne bringen.
Na to, co je třeba zaplatit nyní, si vlády mohou půjčit a dluhovou službu platit až ve chvíli, kdy reformy přinesou užitek.
Možná hledáte...
abzahlend |
abzahlbar |
Abzahlung |
Abzahlungskauf |
Abzahlungskredit |
Abzahlungsvertrag |
abzapfen |
abzappeln |
abzugsfähig |
abzehren |
abzäunen |
abzäumen
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.