beschwören němčina

zapřísahat, přivolat, prosit

Význam beschwören význam

Co v němčině znamená beschwören?

beschwören

eine Aussage durch einen Schwur bekräftigen Er musste beschwören, dass er den Sachverhalt genau geschildert habe. jemanden dringend um etwas bitten Er beschwor sie, ihm endlich ihr Ja-Wort zu geben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschwören překlad

Jak z němčiny přeložit beschwören?

beschwören němčina » čeština

zapřísahat přivolat prosit dožadovat se deklamovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschwören?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschwören příklady

Jak se v němčině používá beschwören?

Citáty z filmových titulků

Könnten Sie beschwören, dass der Kerl auf Sie geschossen hat?
Jste ochotnej odpřisáhnout do žaloby, že vás ten chlápek postřelil?
Können Sie beschwören, dass Josef Wilson an dem fraglichen Tag im Gefängnis verbrannt ist?
Říkám Vám, že jsem ho viděla. Můžete, podle toho, co víte, odpřísáhnout, že je Joseph Wilson mrtvý?
Wer kann beschwören, dass dieser Ring wirklich Josef Wilson gehörte?
Kdo dokáže, že ten prsten patřil Josephu Wilsonovi?
Kannst du beschwören, dass sie heute abend bei Belle waren?
Můžeš přísahat, že byli s tebou?
Beschwören Sie die Aussage und erheben Sie Anklage! Dann verhafte ich sie.
Zažalujte je, že vás uhodili, a já je zavřu do basy.
Ich kann es nicht beschwören, aber zweifeln Sie daran?
Nemůžu to odpřísáhnout, ale nepochybuji o tom. A vy?
Ich kann es beweisen und beschwören.
Mohu to dokázat. To mohu odpřísáhnout, před soudem i mimo něj, kdekoliv!
Sie beschwören, dass darunter Leonard Voles Stimme war.
Koho?
Er hat sie ermordet. Ich kann hier nicht beschwören, dass er bei mir zu Hause war.
Nemohu u soudu tvrdit, že byl se mnou v čase, kdy vraždil.
Ich musste beschwören, Leonard ist schuldig. Sie mussten mich als Lügnerin entlarven. Das Gericht hat Leonard darum freigesprochen.
Že odpřísáhnu Leonardovu vinu a že mě nařknete z lhářství protože jenom tak uvěří, že je Leonard nevinen.
Nur ich kann den Geist der Lampe beschwören.
Jenom já umím vyvolat sílu džina.
Bitte sag mir jetzt die Worte, die deine schützenden Kräfte beschwören.
Teď mi řekni ta slova, která přivolávají tvou ochrannou moc.
Beschwören Sie Visionen herauf?
Vyvoláváte vize?
Ich weiß es, ich kann es beschwören.
To vím, můžu na to přísahat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Denn wenn wir etwas böse nennen, dann beschwören wir die moralische Pflicht, es zu zerstören.
Vždyť nazvat něco zlem znamená odvolávat se na mravní povinnost zničit je.
Stattdessen erscheinen die Ideale, für die wir damals kämpften, wie Parolen, die jene beschwören, denen es um den Schutz ihrer angestammten Rechte geht.
Ideály, za které jsme bojovali, se místo toho jeví jako slogany hlásané těmi, kdo chtějí ochránit své partikulární zájmy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...