celosvětově čeština

Překlad celosvětově německy

Jak se německy řekne celosvětově?

celosvětově čeština » němčina

weltweit
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady celosvětově německy v příkladech

Jak přeložit celosvětově do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, četl jsem, že se má počasí měnit celosvětově.
Ja, ich habe gelesen, das Wetter soll sich weltweit geändert haben.
Lex Luthor je celosvětově nejžádanější svobodný mládenec.
Lex Luthor ist der begehrteste Junggeselle der Welt.
Pokud vynásobíte dobu zničení města a přesunu, vypadá to, že celosvětově budou všechna velká města. zničena do 36 hodin.
Wenn man berechnet, wie lange die Zerstörung einer Stadt dauert, dürften alle größeren Städte der Welt in den nächsten 36 Stunden zerstört sein.
Celosvětově nejprodávanější umělec za posledních 12 měsíců.
Größter Umsatz weltweit in den letzten 12 Monaten.
Ve státě, je mnoho příběhů o čarodějkách. Tyto příběhy udělaly z některých vesnic celosvětově slavné.
In Amerika war ein Film über eine Hexenlegende ein großer Hit und das Dorf, in dem er spielte, wurde weltweit berühmt!
Ano, vypadají podivně, ale jsou to celosvětově známé a úžasné květiny.
Ja, die sehen komisch aus aber es sind weltweit beliebte Blumen.
Jedou v tom celosvětově.
Die operieren global.
Za reklamu v masmédiích dala Pepsi víc než 1 miliardu dolarů. Na reklamu svých sladkostí, Hershey dala celosvětově jen 200 milionů dolarů.
Pepsi ließ sich die Werbung 1 Milliarde Dollar kosten, der Süßigkeiten-Konzern Hershey Food 200 Millionen weltweit.
A, že Společenství má spojení na vládní agentury a společnosti, celosvětově.
Masato Hiro, Geschäftsführer, Fernosthandel.
Já vím celosvětově je to grandiózní úspěch.
Wir sind in der Minderheit. - Und waffentechnisch unterlegen.
Změní to podstatu této fantastické celosvětově uznávané značky. Dokonalé předsevzetí.
Die Arbeit eines visionären Künstlers. in einen globalen Markenartikel zu verwandeln.
Celosvětově.
Weltweit.
Konečný počet obětí byl celosvětově odhadnut na něco přes tři tisíce. Ale zdravotníci upozorňují, že to mohlo být mnohem horší.
Die endgültige Zahl der Todesopfer der Pandemie. wird weltweit auf etwa 3.000 geschätzt. doch die Behörden sagen, dass es viel schlimmer hätte kommen können.
Mám dost Hollywoodu, jdu rovnou za svým divákem, celosvětově.
Ich bin fertig mit Hollywood. Ich gehe direkt zum Publikum. Weltweit und live.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celosvětově však náš systém inovací potřebuje mnohem zásadnější změny.
Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen.
OECD je tedy chabá náhražka celosvětově reprezentativního mezivládního fóra.
Daher ist die OECD für ein weltweit repräsentatives und regierungsübergreifendes Forum lediglich ein schwacher Ersatz.
Rok co rok čínské trhy celosvětově expandují a tamní domácí trh představuje čím dál větší podíl HDP země.
Jedes Jahr expandieren die chinesischen Märkte weiter, und auch der Anteil des inländischen Markts an Chinas BIP wächst immer stärker.
Celosvětově vysílané záznamy bití a zabíjení demonstrantů podkopaly náboženské renomé režimu.
Die weltweite Berichterstattung über geschlagene und ermordete Demonstranten hat die religiöse Legitimation des Regimes untergraben.
Takový přístup je jednoduchý a účinný. Zahrnuje tři kroky: vybrat peníze od celosvětově bohatých, nejednat s vládami a převést prostředky v hotovosti chudým.
Der Ansatz ist einfach und effektiv und beinhaltet drei Schritte: Geld von den Reichen der Welt beschaffen, nicht mit Regierungen verhandeln und Hilfsmittel in bar an die Armen verteilen.
Malárie postihuje 300 milionů lidí a je celosvětově největším zabijákem dětí.
Malaria betrifft 300 Millionen Menschen und ist die häufigste Todesursache bei Kindern.
Trvalý pracovní stres je také důležitým činitelem depresivních poruch - celosvětově čtvrté nejrozšířenější příčiny onemocnění.
Anhaltender Stress am Arbeitsplatz ist auch ein ernstzunehmender Auslöser von depressiven Störungen - weltweit der viertgrößte Krankheitsauslöser.
Argentina má také obzvlášť vysoký potenciál pro těžbu nekonvenčních plynových zásob, jelikož má celosvětově třetí největší takové zásoby, hned po Číně a Spojených státech.
Argentinien besitzt auch ein besonders hohes Potenzial für die Förderung nicht konventioneller Gasreserven, da das Land nach China und den Vereinigten Staaten dort die weltweit drittgrößten Vorkommen besitzt.
Vždyť jeho kupní síla už teď živoří na celosvětově velice nízké úrovni - podle širokého indexu směnného kurzu dolaru sestavovaného Fedem vlastně bezmála na historickém minimu.
Zum einen bewegt sich seine Kaufkraft global auf einem recht niedrigen Niveau - auf einem einmalig niedrigen Niveau, schenkt man dem allgemeinen Dollarkursbarometer der amerikanischen Notenbank Glauben.
Míra gramotnosti se celosvětově zvýšila z jedné na dvě třetiny.
Die weltweite Alphabetisierungsquote ist von einem Drittel auf zwei Drittel gestiegen.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
Bei einer Summe in Höhe von etwa 130 Milliarden US-Dollar an internationaler Entwicklungshilfe würde jeder der 1,3 Milliarden Menschen, die weltweit in extremer Armut (weniger als 1 US-Dollar pro Tag) leben, 100 Dollar in bar erhalten.
Mezinárodní organizace práce (MOP) odhaduje, že pracovní síla rozvojových zemí zahrnuje 90 milionů zaměstnaných dětí ve věku od osmi do patnácti let. Celosvětově je číslo ještě vyšší.
Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) schätzt, dass 90 Millionen Kinder im Alter zwischen acht und fünfzehn Jahren in den Entwicklungsländern zu den Arbeitskräften zählen; weltweit ist die Zahl höher.
Dokud trhy rostly, paradox živého kapitalistického rozvoje, nad nímž bděla celosvětově největší a nejmocnější komunistická strana, uváděl do rozpaků jen akademiky a starosvětské marxisty.
Solange sich sich die Märkte im Aufwind befanden, irritierte das Paradox einer rigoros kapitalistischen Entwicklung unter der Kontrolle einer der größten und stärksten kommunistischen Parteien nur die akademische Welt und Marxisten der alten Schule.
Celosvětově proslulý, ale kontroverzní Blair dokáže sjednotit veřejné mínění a dodat evropskému projektu na exponovanosti, po níž EU prahne.
Der weltberühmte, jedoch umstrittene Blair ist in der Lage, die Öffentlichkeit für sich zu gewinnen und dem Projekt Europa das Ansehen zu geben, nach dem sich die EU sehnt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...