chytrý čeština

Překlad chytrý německy

Jak se německy řekne chytrý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chytrý německy v příkladech

Jak přeložit chytrý do němčiny?

Jednoduché věty

Chytrý pes nikdy neštěká bezdůvodně.
Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund.
Jsem tak chytrý, že někdy ani slovu nerozumím, co povídám.
Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
Máš chytrý telefon?
Hast du ein Smartphone?

Citáty z filmových titulků

Vidíte, jste milý a jste i chytrý.
Sie sind nett und clever.
Nejsi tak chytrý.
Das denkst du.
Jsi moc chytrý.
Du bist zu clever.
Buďte chytrý.
Seien Sie schlau.
Chytrý trik, Rainsforde.
Ein guter Trick, Rainsford.
Je to dost chytrý pes.
Er ist richtig klug.
Ty jsi tak chytrý.
Was bist du klug!
Hmm, jste chytrý, můj milý příteli.
Sie sind sehr schlau.
Ten poliš, co jsem si vzala, si myslí, že je chytrý, ale já jsem o krok napřed.
Mein Gatte, dieser Plattfuß, hält sich für schlau, aber ich bin ihm voraus.
Tenhle vrah je velmi chytrý.
Dieser Mörder ist sehr klug.
Chytrý a nemilosrdný. Kdo je to?
Gerissen und rücksichtslos.
Myslíš si o sobě, že jsi chytrý, co?
Du stellst dich nicht dumm an.
Divím, se, že pan Cedar, který by měl být chytrý člověk. tohle neprokoukl.
Sonderbar, dass Mr. Cedar, der so klug ist, das nicht durchschaut.
Cedar je příliš chytrý.
Cedar ist zu schlau.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kaddáfí je však chytrý.
Doch Gaddafi ist raffiniert.
Má tento na první pohled chytrý model nějaký háček?
Ein schlaues Modell, aber hat die Sache auch einen Haken?
Chytrý obchod přináší vyrovnaný rozvoj, zatímco polarizující obchod odměňuje malý okruh vítězů na úkor mnoha ostatních.
Kluger Handel sorgt für eine ausgewogene Entwicklung, während polarisierender Handel einen kleinen Kreis von Gewinnern auf Kosten vieler begünstigt.
Chytrý obchod je postaven na dvou klíčových předpokladech: základních pracovních právech podpořených jejich tvrdým vymáháním a rozvojovém fondu zaměřeném na infrastrukturu a vzdělání za účelem zvýšení konkurenceschopnosti.
Es gibt zwei wichtige Voraussetzungen für klugen Handel: Kernarbeitsrechte, gestützt durch ihre strenge Anwendung, und ein auf Infrastruktur und Ausbildung abzielender Entwicklungsfonds zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit.
Neznamená to, že tento plán je chytrý či optimální.
Es heißt nicht, dass das Design ausgereift oder optimal ist.
Je to chytrý, pragmatický a vyrovnaný přístup podléhající kontrole a ověřování.
Es handelt sich um einen klugen, pragmatischen und ausgewogenen Ansatz, der an Auflagen zur Überwachung und Überprüfung gebunden ist.
Trichet je chytrý a vynalézavý člověk.
Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
Obama je dost chytrý na to, aby si toho byl vědom.
Obama ist klug genug, um das zu wissen.
Jenže Rivero byl příliš chytrý.
Aber Rivero war klüger.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »