distanziert němčina

vzdálený, opodál, distancován

Překlad distanziert překlad

Jak z němčiny přeložit distanziert?

distanziert němčina » čeština

vzdálený opodál distancován daleký
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako distanziert?

Příklady distanziert příklady

Jak se v němčině používá distanziert?

Citáty z filmových titulků

Viel zu distanziert. außer wenn sie zu viel trinken.
Příliš chladný. Kromě doby, kdy pije přes míru, samozřejmě.
So distanziert? So abstoßend?
Byla jsem chladná nebo odpuzující?
Was das distanziert und abstoßend angeht, ganz im Gegenteil, aber Sie hatten auch ganz schön viel Wein intus, und dafür gibt es Regeln.
Pokud jde o to ostatní, právě naopak. Díky vínu to bylo o to horší, nebo lepší, a na to jsou pravidla.
Dann wirke ich so distanziert, und ich bin alles andere.
Odsunují mne stranou, jako bych byl někdo cizí.
AIs sie kamen, warst du kalt, beim Essen distanziert.
Byla jsi k nim chladná a lhostejná.
War sie nicht ziemlich distanziert?
Byla poněkud odtažitá?
Aber auch nicht zu distanziert.
Ale ani nesmí být moc obyčejní.
Schien sie ein wenig distanziert?
Byla poněkud odtažitá?
Und wenn Sie ihn nicht so behandeln können, distanziert und objektiv, kann 008 Sie ersetzen.
A jestli ho nemůžete brát s odstupem a objektivně, 008 vás může nahradit.
Immer, wenn ich mit dir reden wollte, warst du distanziert. Du hast mich abgewiesen.
Vždycky, když jsem zkoušel s tebou mluvit, držela sis odstup, ignorovalas mě.
In letzter Zeit ist sie distanziert, beunruhigt.
Poslední dobou byla rezervovaná a roztržitá.
Er hat sich distanziert.
Možná, že on opustil nás.
Ich weiß nicht, was los ist. Er ist so distanziert.
Chová se odtažitě.
Manchmal bist du so distanziert.
Někdy jsi tak. odtažitý.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebenso distanziert sehen die arabischen Verbündeten Amerikas dessen Lektionen in Sachen Demokratie, denn die Forderung nach Demokratisierung hat nur den Islamisten Auftrieb verliehen, die sich nun gegen die herrschenden Eliten auflehnen.
Srdci arabských spojenců Ameriky není právě blízké ani evangelium demokracie, neboť výzvy k demokratizaci pouze povzbudily islamisty ke zpochybňování stávajících mocenských elit.
Aber trotz ihrer Führungsrolle im Hinblick auf den Wettbewerbspakt haben sich die Franzosen von ihrer Zusage zur Anhebung des Rentenalters auf 67 Jahre bereits distanziert.
Bez ohledu na svou vůdčí úlohu ve vztahu k Paktu konkurenceschopnosti se však už Francouzi distancovali od závazku zvýšit důchodový věk na 67 let.
Zu Beginn der Krise haben sich Griechenlands europäische Gläubiger von einem Schuldenerlass distanziert und Strafzinsen für Rettungspakete verlangt.
Na počátku krize se evropští věřitelé Řecka vyhýbali odpuštění dluhů a zatěžovali sanační fondy represivními úrokovými sazbami.
Obama hat sich von der US-Mission distanziert, die Welt gewaltsam zu befreien.
Obama se distancoval od amerického poslání osvobozovat svět silou.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Es ist schwer, sich an einen US-Präsidenten zu erinnern, der vergleichsweise distanziert und uninspiriert gegenüber anderen Staatsoberhäuptern aufgetreten ist.
Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
Durch die Entscheidung gegen die Einführung der gemeinsamen Währung und gegen den Schengen-Raum (in dem Europäer ohne Grenzkontrollen reisen können) hat sich Großbritannien in den letzten Jahren von wichtigen EU-Initiativen distanziert.
V posledních letech se Británie rozhodla nebýt součástí jednotné měny ani schengenského prostoru (který Evropanům umožňuje cestovat přes hranice bez pasů), čímž se distancovala od významných iniciativ EU.
Mit 26 Ländern, die mehr Integration anstreben während das 27. distanziert bleibt, wirkt der neue Status quo jedenfalls untragbar.
Za situace, kdy 26 zemí spěje k silnější integraci a 27. zůstává rezervovaná, rozhodně nové status quo vypadá neudržitelně.
Auch wenn der Name Bush nicht auf dem Stimmzettel steht: Romney hat sich von der Politik der Bush-Administration nicht wirklich distanziert.
Bush sice nekandiduje, ale Romney se od politik Bushovy vlády dostatečně nedistancoval.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »