domluvený čeština

Překlad domluvený německy

Jak se německy řekne domluvený?

domluvený čeština » němčina

vereinbart einverstanden
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady domluvený německy v příkladech

Jak přeložit domluvený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takže je všechno domluvený.
Nun, dann kann es ja losgehen.
Mám domluvený obed ve meste.
Ich bin später in der Stadt zum Essen verabredet.
Vždyť to bylo domluvený.
Weshalb? Es war alles ausgemacht.
Tak jsme domluvený?
Verstanden?
Jestli nás přijme, znamená to, že byli spolu domluvený. Bandita, kterej vybere vlak plnej bankovního zlata bude nejspíš ten poslední, kdo by se s tím oloupeným bankéřem znal.
Wenn er uns empfängt, heißt das, er und Bill waren Komplizen, denn ein Zugräuber, der einer Bank das Geld stiehlt, ist vermutlich der Letzte, der den Bankpräsidenten kennt.
Už jsem domluvený s tvým otcem.
Ich habe schon deinen Vater eingeladen.
Mluvil jsem s kapitánem před měsícem, všechno bylo domluvený.
Ich hatte mit dem Kapitän alles abgesprochen.
Takže jsme domluvený.
Sag ihm, wir sind im Geschäft.
Určitě jsi s ní domluvený.
Ihr steckt unter einer Decke!
Řekl jsem jim to, co bylo domluvený.
Ich sagte ihnen, was wir ausmachten.
Ne, ale máme to všechno domluvený.
Nein, aber wir sind uns einig.
Mám v Apollu domluvený rozhovor s talentovaným mladým hercem.
Ich interviewe nachher einen göttlichen, jungen Schauspieler.
Dobře, jsme domluvený.
Also weiter. Kommen wir wieder zum Geschäft.
Morris a ten americkej rejdař jsou domluvený.
Existiert nicht. Morris und der amerikanische Reeder stecken unter einer Decke!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »