dosyta čeština

Příklady dosyta německy v příkladech

Jak přeložit dosyta do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tam se dosyta najíte.
Dann erhaltet ihr zu essen.
Tohle je jen replika. Abych se na ni mohl dosyta vynadívat. A užívat si, že s ní nejsem.
Ich ließ ein Replikat konstruieren, damit ich sie betrachten und mich ihrer Abwesenheit erfreuen kann.
Jen ho nech, vezír řekl, ať jíme dosyta.
Der König hat alle eingeladen.
Jezte, všichni, užijte si dosyta.
Lßt, meine Lieben.
Krysa! - Může se dosyta nažrat, krysa.
Mach, dass du rauskommst, ich kann Kinder nicht leiden.
Karsi, tady se můžeš nalízat dosyta.
Hier, Karst! Hier kannst du dich satt lecken.
Já si každého místa dosyta užiju.
Ich scheine Orte zu verbrauchen.
Když už jsi se uzdravil, měl by ses dosyta najíst.
Du hast dich gut erholt.
Ať se dosyta vynadívají.
Lass sie das Schauspiel genießen.
Ať dosyta se táže.
Lasst ihn nur fragen, bis er genug hat.
Dosyta se najezte a dobře vyspěte, abyste zítra vypadaly co nejlépe.
Essen Sie so viel Sie wollen. Und ruhen Sie sich heute Nacht gut aus. Sie wollen morgen fabelhaft aussehen.
Užijte si ho dosyta.
Nutzen Sie es klug.
Najez se dosyta v nebi!
Esst euch im Himmel satt!
Najez se dosyta.
Haltet Euch nicht zurück.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On jen nenávidí politický systém a snaží se jej zbořit a nahradit jej vakuem, v němž se mohou nezkrotní politici dosyta vyřádit.
Er verabscheut das politische System, möchte es zu Fall bringen und anschließend durch ein Nichts ersetzen, in dem wildgewordene Politiker Amok laufen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »