dotázat čeština

Příklady dotázat německy v příkladech

Jak přeložit dotázat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mám nařízeno dotázat se Vás na téma, o kterém budete dnes večer mluvit.
Ich soll mich nach dem Thema Ihres Vortrags heute abend erkundigen.
Řekněte mi tedy jméno své sestřenice, abych se u ní mohl dotázat, kdo jste.
Dann sagen Sie mir den Namen Ihrer Kusine, damit ich von ihr erfahren kann, wer Sie sind.
Okres Orange nám umožnil. vyslechnout a dotázat se. tajného agenta, který pro nás tam venku bojuje. proti té hrozivé epidemii substance D.
Der Bezirk Orange County ermöglicht es uns heute. mit einem verdeckten Ermittler der Drogenfahndung. zu sprechen, der für uns dort draußen. gegen die furchtbare Substanz-D-Epidemie kämpft.
Vlastně jsem se vás chtěl právě dotázat na Avela Vaska.
Ich wollte Sie eigentlich nur noch mal nach Avel Vasko fragen.
Smím se dotázat, zda máte na dnešek plány a zda bych se jich mohl účastnit?
Darf ich demütig fragen, ob Sie Pläne haben? Und falls ja, darf ich daran mitwirken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tváří v tvář debaklu ve zbytku (arabského) Iráku je třeba se ptát, proč by koalice vedená USA neměla v kurdském regionu uskutečnit referendum a dotázat se tamního obyvatelstva, jak chce být spravováno.
Vor dem Hintergrund des Debakels im restlichen (arabischen) Irak zwingt sich die Frage auf, warum die von den USA angeführte Koalition kein Referendum im Kurdengebiet abhalten und die dortige Bevölkerung befragen sollte, wie sie regiert werden möchte.
Úřadující Čchen Šuej-pien zahájil proces směřující k referendu, v němž by jednou bylo možné se Tchajwanců dotázat, zda chtějí formálně uznat dnešní de facto existující nezávislost.
Der Amtsinhaber, Chen Shui-bian, hat ein Referendumsverfahren eingeführt, das eines Tages angewendet werden könnte, um Taiwanesen zu fragen, ob sie die heute bestehende de facto Unabhängigkeit formell bekräftigen wollen.
V hypertextu se můžeme například dotázat na všechny případy, kde je Napoleonovo jméno nějak spojeno se jménem Kantovým.
Mit Hilfe eines Hypertextes kann ich zum Beispiel nach allen Fällen forschen, in denen der Name Napoleons mit dem Namen Kants verknüpft ist.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »