ovázat čeština

Překlad ovázat německy

Jak se německy řekne ovázat?

ovázat čeština » němčina

schlingen
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ovázat německy v příkladech

Jak přeložit ovázat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měli bychom ovázat ten palec.
LOLITA: Ja, dann will ich mich mal um Bills Finger kümmern.
Chce to jen trochu ovázat.
Nein, ich fahre selbst ins Krankenhaus.
A cos pro to musela udělat, ovázat mu rány?
Musstest du dafür seine Wunden verbinden?
Nechte si to vyčistit a ovázat.
Lass ihn säubern und verbinden.
Měla by sis to ovázat.
Danach wird es dir besser gehen.
Nejsem si jistá, jak bysme to mohly ovázat, ale možná můžem vymyslet něco neobvyklého.
Weiß nicht, wie wir dich verbinden, aber etwas wird uns schon einfallen.
Musím mu ovázat zranění.
Aber ich muss ihn verbinden.
Sakra. Potřebuješ to ovázat, chlape.
Du brauchst ein Pflaster.
Nejdřív. Musíme ti ovázat zápěstí.
Als Erstes. müssen wir Ihre Handgelenke umwickeln.
Musíš si ovázat zápěstí, takže se znovu nezraníš.
Sie müssen Ihre, äh, Handgelenke umwickeln So verletzen Sie sich nicht wieder.
A vyndali police. Samozřejmě jste ji museli ovázat, protože dnes už se nevyrábí se zámky.
Sie mussten ihn natürlich zuschnüren, denn heutzutage lassen sie sich nicht verschließen.
Mám tě ovázat? Díky.
Soll ich dich einwickeln?
Ovázat kolem těla, jedno po druhým, jasný?
Um den Körper, bringt sie einzeln runter.
Jen je třeba to vyčistit a ovázat.
Es muss gereinigt und verbunden werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »