ovázat čeština

Příklady ovázat francouzsky v příkladech

Jak přeložit ovázat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažme se teď ovázat národu rány.
Efforçons-nous, désormais, de panser les blessures de la nation.
Ovázat ránu A schovat ho, jsou dvě různé věci.
Cacher un fugitif est une autre affaire.
Měli bychom ovázat ten palec.
Allons soigner ce pouce.
Pořezal si háčkem prst a musel si to jít ovázat.
Il s'est coupé le doigt avec l'hameçon et il est parti le soigner.
A cos pro to musela udělat, ovázat mu rány?
Tu as dû panser ses blessures?
Je tu něco, čím bych to mohl ovázat?
Vous auriez de quoi la bander?
Nech si to vyčistit a ovázat.
Panse-moi ça.
Vy bastardi! Měla by sis to ovázat. Ne!
Arrêtez! Tu verras, tu me remercieras.
Nejsem si jistá, jak bysme to mohly ovázat, ale možná můžem vymyslet něco neobvyklého.
Je ne sais pas si ça guérira, mais on peut faire quelque chose de joli.
Musím mu ovázat zranění.
Il lui faut un pansement.
Sakra. Potřebuješ to ovázat, chlape.
T'as besoin d'un bandage.
Když na to přijde, nemohl bys mi ovázat ruce?
Crois-tu qu'on arrivera à préparer mes mains avec le ruban?
Nebude vám vadit, ovázat to?
Pourriez-vous faire le pansement?
Chtěl jsem to ovázat mašlí, ale chápeš, sotva mě to zajímá.
J'ai failli mettre un ruban, mais je m'en fiche un peu.

Možná hledáte...