einfädeln němčina

zavádět, navlékat

Význam einfädeln význam

Co v němčině znamená einfädeln?

einfädeln

transitiv: einen Faden durch ein Nadelöhr führen; etwas Fadenähnliches, Bandförmiges in eine vorgesehene Öffnung einführen Ohne meine Brille kann ich den Faden in diese winzige Nadel nicht einfädeln. Digitalkameras haben auch den Vorteil, dass man den Film nicht mehr so kompliziert einfädeln muss. transitiv, umgangssprachlich: etwas schlau anbahnen, auf geschickte Weise den Weg für etwas bereiten Verkehrswesen, reflexiv: im fließenden Verkehr die Fahrspur wechseln, sich in eine Autoschlange einreihen Achte darauf, dass du dich beim Einfahren auf den dicht befahrenen Stadtring immer rechtzeitig einfädelst. Sport, Skisport, umgangssprachlich: mit einem Ski an einer der beiden Torstangen hängen bleiben und somit das Tor nicht korrekt passieren (besonders beim Slalom) In Führung liegend fädelte die Österreicherin am vorletzten Tor ein und fiel damit aus der Wertung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einfädeln překlad

Jak z němčiny přeložit einfädeln?

einfädeln němčina » čeština

zavádět navlékat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einfädeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einfädeln příklady

Jak se v němčině používá einfädeln?

Citáty z filmových titulků

Ich muss das Treffen sicher - alleine einfädeln.
Nejspíš musím být sama abych domluvila schůzku.
Man kann ihn wieder einfädeln.
Ne, to se dá zašít.
Ich kann nicht mal mehr einen Faden einfädeln!
Nemůžu ani pravačkou navléct jehlu.
Er konnte eine Gegenüberstellung einfädeln durch seine Verbindungen.
Dokáže zařídit hromadný zatčení díky svým kontaktům s policií.
Bitte langsam einfädeln.
M-mohla byste pomalu přejet do.
Innen. Da muß man sie einfädeln.
Kde jsou dírky?
Ich muss Steine verkaufen. und wichtige Deals einfädeln. Ich will dich nicht drängen.
Mám nějaké kameny na prodej na rozmělnění a hodně lidí už vidělo dost podivínů takže jestli to na vás není moc rychle.
Ich muss Steine verkaufen und wichtige Deals einfädeln. Ich will dich nicht drängen.
Musím prodat kameny a s někým musím ještě promluvit, takže jestli na tebe nespěchám.
Isabella kann das sicher einfädeln. Nachdem wie sie mich angeschmachtet hat.
Myslím, že Isabela po mně jede.
Ohne die, können wir keinen Prozess einfädeln.
Bez ní ale nevyvoláš proces.
Wenn du die harte Tour bevorzugst, kann ich das auch einfädeln.
Pokud preferuješ léčbu šokem, tak to můžu zařídit taky.
Wenn du und Nate sich so nahestehen, kannst du ja was einfädeln.
Je hezké, že jste si s Natem tak blízcí. - Možná bys toho mohla využít.
Es gibt keine Möglichkeit, wie Olivia das hätte einfädeln können.
Není možné, aby tohle Olivia nastražila.
Helen denkt, sie kann es einfädeln.
Helen si myslí, že to zařídí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »