eingeweiht němčina

zasvětil, zasvěcen, vysvěcen

Překlad eingeweiht překlad

Jak z němčiny přeložit eingeweiht?

eingeweiht němčina » čeština

zasvětil zasvěcen vysvěcen soukromě
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako eingeweiht?

Příklady eingeweiht příklady

Jak se v němčině používá eingeweiht?

Citáty z filmových titulků

Du willst eingeweiht werden, oder?
Chceš uvést, co?
Sie sind nicht in den Plan eingeweiht.
Nebudeme se s nimi dělit.
Das große Merovinger-Bett war eingeweiht worden.
Velké merovejské lože bylo poloúředně zpřístupněno.
Warum wurde ich nicht eingeweiht?
Proč mi to nikdo nedal vědět?
Wir fragen uns, ob jemand die kleine Lolita in die Dinge des Lebens eingeweiht hat.
Uvažovali jsme, jestli někdo Lolitu poučil o životě.
Auch der Henker war eingeweiht und half ihm, und so konnte Clegg entkommen.
Měl totiž mnoho přátel. Popravčí mu pomohl utéct.
Alle sind eingeweiht, bis auf Metz.
Spojili jsme se už se všemi až na Mety.
Hätten Sie mich im Zug eingeweiht, hätten wir Fantomas vielleicht schon längst verhaften können.
Škoda, že jste se mi ve vlaku hned nesvěřili. Mohli jsme váš nápad vylepšit a Fantomas mohl být zatčen.
Haben Sie Miss Sherman eingeweiht? - Es blieb mir nichts anderes übrig.
Řekl jste slečně Shermanově všechno?
Nur ihr drei seid eingeweiht?
Víte o tom jen vy tři?
Es ist die Regel bei den Shaolin, dass jetzt nur einer in die höheren Mysterien des Ordens eingeweiht werden kann.
Je šaolinskou tradicí, že pouze jeden smí být blíže zasvěcen do tajemství řádu.
Sie wurden schon in Staatsgeheimnisse eingeweiht. Sie würden andererseits einer Dame in Not sofort zu Hilfe eilen.
Vy víte nejenom o nejskrytějších tajemstvích králů a ministerských předsedů. ale jste také muž, který by kdykoliv přispěchal na pomoc ženě, která by se dostala do nesnází.
Ja, ja, Sie haben es verdient, vollständig eingeweiht zu werden.
Myslím, že potřebuješ zasvětit.
Am Samstag haben wir dann Onkel Red eingeweiht.
Pak jsme v sobotu řekli strýci Redovi, do čeho jsme se namočili.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Bank hat eine Menge Entwicklungsprojekte eingeweiht, aber bisher viel zu wenige der globalen Probleme gelöst.
Světová banka u rozvojových projektů slavnostně přestřihla mnoho pásek, leč vyřešila žalostně málo globálních problémů.
Blair bestand darauf, in alle Pläne der amerikanischen Regierung eingeweiht zu werden und als man in Washington begann, laut darüber nachzudenken, sich nach Afghanistan um den Irak zu kümmern, legte der Premierminister ein klares Veto ein.
Trval na tom, aby se s ním americká vláda radila o svých plánech, a když se ve Washingtonu začalo nahlas mluvit o útoku na Irák, dal britský premiér najevo své jasné veto.
Diejenigen, die in die Verhandlungen über die Schulden eingeweiht sind, melden, daß Nigeria unter Druck steht, Mitteilungen zufolge steht Nigeria unter Druck, damit es die Abzahlungen seiner Schulden erhöht.
Zasvěcenci vyjednávání o snížení dluhů prozrazují, že Nigérie byla dotlačena ke zvýšení svých plateb dluhové služby.
Schließlich waren wir es - und nicht die Amerikaner - die das erste Atomkraftwerk eingeweiht hatten.
Ostatně, byli jsme to my, ne Američané, kdo spustil první atomovou elektrárnu na světě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »