unterrichtet němčina

vyučuje, vyučován

Překlad unterrichtet překlad

Jak z němčiny přeložit unterrichtet?

unterrichtet němčina » čeština

vyučuje vyučován
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unterrichtet?

Příklady unterrichtet příklady

Jak se v němčině používá unterrichtet?

Jednoduché věty

Er unterrichtet Arabisch.
Vyučuje arabštinu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Monsieur Gattard unterrichtet die 2. und 3. Französisch-Klasse am Donnerstag und ersetzt damit Dr. Spitzers Wissenschaftsstunde, die wir für Freitagnachmittag planen.
Pan Gattard bude učit. každý čtvrtek francouzštinu ve 2. a 3. ročníku, čímž nahradí přírodovědu dr. Spitzera, která bude v pátek odpoledne.
Ich habe seit 1 870 Tausende von Jungen unterrichtet, aber dann horte ich damit auf.
Od roku 1870 jsem učil tisíce chlapců, ale už jsem skončil.
Er unterrichtet ja keine Spanier.
On neučí Španěly!
Im Memorial wurde sie nicht unterrichtet. Aber bei der Ausbildungsleiterin hatte ich so meine Zweifel.
V Memorial Hospital nás o něm neučili. ale u ředitelky pro výcvik jsem měla jisté podezření.
Ich weiß, Ihr seid nicht unterrichtet, wie ausgezeichnet Laertes ist, ich meine, in der Führung der Waffen.
Vím, že je ti známo, jak výtečný Laertes je. Myslím se svou zbraní.
Sie unterrichtet tagsüber und er nachts.
Ona učí ve dne, on učí ve večerní škole.
Sie unterrichtet tagsüber, er nachts.
Ona učí přes den, on učí po večerech.
Ich habe sie unterrichtet.
Já tam vyučoval.
Nachdem er unterrichtet war, beschloss der Marschall, die Lage wiederherzustellen.
Maršál, zpraven o situaci, se rozhodl ji napravit.
Er unterrichtet mich.
Naučí mě to.
Der Professor unterrichtet darin, beziehungsweise tat es.
Profesor ji učí, tedy spíš učil.
Wie ich zu einem der Jungs sagte, wer Journalismus unterrichtet, braucht einen Sinn für Humor.
Jak jsem říkal kamarádům, když někdo učí novinářství, musí mít smysl pro humor.
Ein bisschen spät für dieses Semester, aber Dr. Pine unterrichtet hier.
Na tento semestr už je trochu pozdě, ale učí tady dr. Pine.
Sie unterrichtet Journalismus, was uns alle irgendwie verbindet, nicht?
Vyučuje žurnalismus, takže. jsme všichni tak nějak příbuzní, že?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viele Fächer werden nicht einmal unterrichtet, und es gibt wenige Aufbaustudiengänge.
Mnoho předmětů se vůbec nevyučuje a postgraduálních programů je poskrovnu.
Ebenso wie bei Monopolen in der Wirtschaft werden die Verbraucher (Schüler und Studierende) oft als homogene Masse betrachtet, in der alle nach dem gleichen pädagogischen Ansatz unterrichtet werden können.
Stejně jako v případě firemních monopolů bývají spotřebitelé (studenti) často vnímáni jako jednolitá masa, kterou lze bez výjimky vzdělávat podle téhož pedagogického přístupu.
Die libanesischen Kinder werden während der ersten Schicht unterrichtet, und die syrischen Kinder während der zweiten.
Během první směny se učí libanonské děti, během druhé děti syrské.
Das Programm bildet dazu lokale Ärzte in Prävention und Behandlung von Infektionskrankheiten aus und unterrichtet Grund- und Mittelschüler von einem Wagen aus, der von Schule zu Schule fährt, in Gesundheit und Hygiene.
Zdravotnický expres toho dosahuje výcvikem místních lékařů v oblasti prevence a léčby infekčních onemocnění a osvětou o zdraví a hygieně pro žáky základních a středních škol, která probíhá v mobilním karavanu přesouvajícím se od školy ke škole.
Der Zurückgekehrte baute Schulen und Krankenhäuser. Er besteht außerdem darauf, dass an den örtlichen Schulen die Sprache der FraFra unterrichtet wird.
Navrátilec dal vybudovat školy a nemocnice a zasazuje se o výuku původního jazyka kmene FraFra.
Die Botschaft klang gerecht und fand bei einigen Entscheidungsträgern und Investoren, die von der Lage nicht vollständig unterrichtet waren, für kurze Zeit Anklang.
Toto tvrzení se zdálo fér a na krátkou dobu skutečně zapůsobilo na některé politiky a investory, kteří nebyli plně obeznámeni se situací.
Beim allmorgendlichen Präsidenten-Briefing wird Obama über alle Komplotte und Verschwörungen zur Ermordung von Amerikanern unterrichtet.
Každé ráno dostává Obama hlášení od mužů, kteří ho varují před každým spiknutím a plánem na zabití Američanů.
Die Kurszahlen an den Universitäten werden größer, mit der Folge, dass die Studenten weniger effektiv unterrichtet werden.
Univerzitní třídy jsou stále větší, což znamená, že studenti jsou vyučováni méně efektivně.
Um dieses Ziel einer gemeinsamen Identität zu erreichen, müssen alle Staatsbürger die gleiche offizielle Landessprache sprechen und nach einem gemeinsamen Lehrplan unterrichtet werden.
Aby bylo této společné totožnosti dosaženo, všichni občané musí hovořit jedním úředním jazykem a vzdělávat se podle jednotných osnov.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...