gewalttätig němčina

prudký, násilný, násilnický

Význam gewalttätig význam

Co v němčině znamená gewalttätig?

gewalttätig

dazu neigend, andere wiederholt und auffällig unprovoziert (bzw. durch Kleinigkeiten provoziert) oder unangebracht physisch (auch tödlich) zu verletzen In ihrem Suff konnte sie gewalttätig werden. körperliche Gewalt beinhaltend Es kam zu gewalttätigen Auseinandersetzungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gewalttätig překlad

Jak z němčiny přeložit gewalttätig?

gewalttätig němčina » čeština

prudký násilný násilnický

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gewalttätig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gewalttätig příklady

Jak se v němčině používá gewalttätig?

Citáty z filmových titulků

Erst kürzlich unter Beobachtung im Landeskrankenhaus. wollte er sich nicht nur nicht von Psychiatern untersuchen lassen. er wurde sogar gewalttätig und griff sie an.
Ano. Nedávno, když byl v Okresní nemocnici na pozorování. nejenže odmítl být vyšetřen těmito gentlemany, státními psychiatry, ale ke všemu na ně zaútočil.
Unterhalb von hier sind sie extrem depressiv. melancholisch, absolut ungenießbar und werden manchmal gewalttätig.
Zde naspodu je velmi depresivní, melancholický, je nemožné s ním žít a někdy i násilný.
Ist er gewalttätig?
Násilník?
Könnten sie gewalttätig werden?
Vypadá to, že dojde k násilí?
Dunkle Augen, buschige Augenbrauen, spricht laut und prahlerisch und sieht gewalttätig aus.
Má tmavé vlasy a mohutné obočí. Mluví hlasitě a arogantně. Násilník na první pohled.
Er wird nicht gewalttätig, so wie du.
Není to hrubián jako ty.
Gewalttätig und gemeingefährlich.
Je velmi agresivní.
Ich verstehe, was du damit meinst, dass die Saunders gewalttätig sind.
Už chápu, co jsi myslela tím, že ti Saundersové jsou divocí.
Gewalttätig.
Násilní.
Sie sind nur gewalttätig, wenn sie provoziert werden.
Nejsou násilní, pokud je někdo nedráždí.
Wollen Sie sagen, sie ist gewalttätig?
Chcete mi říct, že má násilné sklony? Ano!
Er könnte gewalttätig werden. Haben Sie ein Auge auf ihn.
Může mít sklony k násilí, hlavně opatrně!
Er könnte gewalttätig sein.
Je nebezpečný.
Er ist gerissen und sehr gewalttätig.
Je chytrý a mimořádně brutální.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie würde den Kosovo überwachen und jeden Konflikt, der gewalttätig ausarten könnte, verhindern.
Následně by EU na Kosovo dohlížela a bránila jakémukoli sporu, který by mohl získat násilný charakter.
Er könnte bestehende Konflikte mindern und im besten Fall beilegen - etwa den Nahost-Konflikt - aber er könnte auch potenzielle Konflikte erkennen und verhindern, dass diese gewalttätig werden.
Mohl by mírnit, a v optimálním případě řešit existující konflikty - například na Středním Východě -, ale mohl by také vytypovávat potencionální konflikty a tlumit je ještě dříve, než propuknou naplno.
Aber natürlich ist Nationalismus nicht unweigerlich gewalttätig: er entbrennt nur an Orten mit einem leicht entzündbaren Erbe zu Konflikten.
Nacionalismus ovšem samozřejmě není nevyhnutelně násilný: propuká v konflikt jen v místech s výbušným odkazem.
Die schon seit langem leidenden Japaner sind geduldiger als beispielsweise die Argentinier, aber wenn es in der japanischen Geschichte zu sozialen Ausbrüchen kam, dann waren sie äußerst gewalttätig.
Dlouze zkoušení Japonci mají sice větší sklon k trpělivosti a disciplinovanosti než například Argentinci, když už se ale v japonské historii sociální bouře objevily, bývaly velmi prudké.
Einige der Proteste wurden gewalttätig.
Občas protesty přerostly v násilí.
Irakische Kinder sind ohne Rücksicht auf ihr Alter und aus unzähligen Gründen Schlägen ausgesetzt und wachsen so unsicher, feindselig und gewalttätig heran.
Irácké děti jsou skutečně vystaveny bití bez ohledu na věk a z bezpočtu důvodů, takže z nich vyrůstají nejistí, nevraživí a násilní lidé.
Ältere Kinder sitzen mit wesentlich jüngeren in Klassenzimmern und werden eher frustriert und gewalttätig als zum Vorbild, dem andere nacheifern könnten.
Starší děti sedí v učebnách s dětmi mnohem mladšími, a místo aby se z nich staly vzory hodné následování, roste u nich frustrace a násilné chování.
Doch umfasst seine Regentschaft eine Zeit, in der zahlreiche regionale Konflikte gewalttätig wurden.
Jeho pontifikát však překlenul období, kdy v bezpočtu regionálních střetů docházelo k násilnostem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...