hodinka čeština

Překlad hodinka německy

Jak se německy řekne hodinka?

hodinka čeština » němčina

Stündchen Stunde, … Uhr Stunde
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hodinka německy v příkladech

Jak přeložit hodinka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A tam majora uloží, až přijde jeho hodinka.
Ja, dahin werden sie auch den Major bringen, wenn seine Zeit mal gekommen ist.
Vy, co tu stojíte s otevřenými hubami jako dobytek, vy, co tu dřepíte v ospalém sebeuspokojení, víte, že toto je možná vaše poslední hodinka?
Ihr steht da wie das Vieh. mit offenen Mäulern. Und ihr sitzt da aufgebläht voller Selbstzufriedenheit.
Vy, co tu stojíte s otevřenými hubami jako dobytek, vy, co tu dřepíte v ospalém sebeuspokojení, - víte, že toto je možná vaše poslední hodinka?
Ihr steht da wie das Vieh. mit offenen Mäulern. Und ihr sitzt da aufgebläht voller Selbstzufriedenheit.
Tohle bude naše poslední hodinka!
Das wird unser Leichentuch! - Zweifle nicht daran.
Amatérská hodinka.
Unsere Amateurecke.
Hodinka jim nemůže ublížit.
Da wird ihm wegen einer Stunde kein Zacken aus der Krone brechen.
Bude to tak hodinka. Zajedeme tam, vyfotíme ji a vrátíme se.
Wir könnten hinfahren, ein paar Fotos machen und zurückfahren.
To je v pohodě, mě stačí jen hodinka!
Ich brauche nur eine Stunde mit ihr.
Hodinka s Monou Lisou.
Ein Stündchen mit Mona Lisa.
Hodinka chůze.
Ein Fußweg von gut einer Stunde.
Tohle jsou noviny. ne šťastná hodinka v Buckinghamském paláci.
Dies ist eine Zeitung, kein Kaffeekränzchen im Buckingham Palast.
Šťastná hodinka!
Happy Hour!
Pojďte radši na oběd? Hodinka stačí?
Leute, machen wir doch Mittagspause.
Už vím.bezplatná hodinka v jednom z našich vyhlášených simulátorů.
Ich weiß.eine Gratisstunde in einer unserer hochmodernen Holosuiten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to však osud nás lidí, a když ona hodinka nadejde, obvykle ji přijímáme s důstojností.
Aber es ist unser Schicksal als Menschen, und wir akzeptieren es normalerweise mit Würde, wenn die Zeit gekommen ist.
Hodina Evropy, nebo poslední evropská hodinka?
Die Stunde der EU oder Europas dunkelste Stunde?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...