hofieren němčina

vymámit, svádět, přemluvit

Význam hofieren význam

Co v němčině znamená hofieren?

hofieren

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen Erstaunlich ist, dass eine solche Frau, die sich wie ein verängstigtes und bescheidendes Häschen aufführt, von zwei Männern hofiert wird. Er wird sie nur mit dem Ziel hofieren, seine Strafe zu mildern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hofieren překlad

Jak z němčiny přeložit hofieren?

hofieren němčina » čeština

vymámit svádět přemluvit mámit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hofieren?

Hofieren němčina » němčina

Werbung
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hofieren příklady

Jak se v němčině používá hofieren?

Citáty z filmových titulků

Nicht der Erfolg, bei dem dich die Kritiker hofieren oder Produzenten wie Derek viel Geld machen.
Nemyslím ten úspěch, kdy ti podlézají kritikové nebo producenti jako Derek vydělávají hodně peněz.
Sechs Monate später baten Sie Riker um Erlaubnis, Counsellor Troi hofieren zu dürfen.
O šest měsíců později jste požádal komandéra Rikera o formální svolení dvořit se poradkyni Troi.
Etwa Kira zu hofieren?
Jako svádět Kiru?
Die Männer verlockt, bis sie dich bei jedem Wort hofieren und auf kleinste Berührungen hoffen?
Okouzlovat muže, aby ti padali k nohám, žadonili o sebemenší dotyk.
Aufhören, sie zu hofieren.
A to je problém? Ne, ale 10 tisíc lidí, co tu žije, ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angesichts der Zuflüsse von Barmitteln aus dem Ausland verringert sich die Notwendigkeit von Steuereinnahmen, wodurch die Politiker mehr Zeit damit verbringen, die Geber zu hofieren, als sich um ihre Wähler zu kümmern.
Vzhledem k tomu, že potřebu daňových příjmů ulehčují hotovostní infuze ze zahraničí, zvyšuje se pravděpodobnost, že politici budou věnovat víc času nadbíhání dárcům, než aby se starali o své voliče.
Diese Gewißheit bedeutet, daß Kostunica die Seselj-Anhänger oder andere Nationalisten nicht eigens zu hofieren braucht.
Díky této jistotě se Koštinuca nemusí aktivně dvořit Sešeljovým příznivcům ani dalším nacionalistům.
Doch obwohl sie neue Maßnahmen vorschlagen, um ausländische Investoren zu hofieren, haben viele Kongressmitglieder beider Parteien große Bedenken gegenüber FDI aus China, sowohl aus Gründen der nationalen Sicherheit als auch aus wirtschaftlichen Gründen.
Přestože však navrhují nová opatření, jak si předcházet zahraniční investory, mnozí členové Kongresu za obě velké strany chovají hluboké obavy z čínských FDI, a to z národně-bezpečnostních i ekonomických důvodů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...