hrnout čeština

Překlad hrnout německy

Jak se německy řekne hrnout?

hrnout čeština » němčina

vergießen verdrängen setzen hineingießen einschenken
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hrnout německy v příkladech

Jak přeložit hrnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Počkejte, až se sem budou hrnout z celé země.
Bald werden sie aus dem ganzen Land kommen.
Asi by ses neměl do ničeho hrnout.
Man sollte nichts überstürzen.
Nechci se do ničeho hrnout.
Aber ich will nichts überstürzen.
Peníze se začali hrnout, ale počkat ty nejsi ta, co je počítá takže kdo ví, kolik si nechávají pro sebe.
Auf dem Wohltätigkeitsball fließt viel Geld, aber du wirst es nicht zählen. Du weißt also nicht, wie viel die einbehalten.
Musíme ty věci hrnout pryč z obýváku.
Nein! - Liebt ihr mich? - Na klar, und ob!
Takže jsem utekl, jak se ty věci začaly hrnout z podlahy.
Ehrlich gesagt bin ich abgehauen, als die Viecher aus dem Boden kamen.
Georgi, začínám si myslet, že děláme chybu, takhle se do toho svazku hrnout. Co?
Wir machen mit der überstürzten Verlobung einen Fehler.
Kéž bys mi to řek předtím, než se mi do ptáka začala hrnout krev.
Ich wünschte, Du hättest mir das gesagt, bevor das Blut in meinen Penis geschossen ist.
Nabídky na nahrávky se potom začaly jenom hrnout.
Die Einladungen auf LPs zu spielen kamen Schlag auf Schlag.
Co? Jestli nezavřeme bránu, budou se sem furt hrnout.
Sie werden weiterhin von draußen rein kommen, wenn wir das Tor nicht schließen.
Když otevřeš bránu, začnou se sem hrnout.
Zum fliehen musst du durch die Tore.
Jak jsme začali rozvážet likér přes hranici okresu, peníze se začaly jen hrnout.
Nachdem wir angefangen hatten, den Schnaps über die Bezirksgrenze zu verschieben, strömte das Geld nur so herein.
Jak jsme začali posílat kořalku za hranice okresu, začaly se prachy jen hrnout.
Nachdem wir angefangen hatten, den Schnaps über die Bezirksgrenze zu verschieben, strömte das Geld nur so herein.
Nabídky by se měly hrnout.
Es sollte langsam Werbeverträge geben.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »